Yunus 10:107
Surah Yunus, Verse 107 - Translation, Tafsir & Analysis
Verse Definition & Meaning
Verse Wallpapers & Visual Content




وَاِنۡ يَّمۡسَسۡكَ اللّٰهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهٗۤ اِلَّا هُوَۚ وَاِنۡ يُّرِدۡكَ بِخَيۡرٍ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهٖؕ يُصِيۡبُ بِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖؕ وَهُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ
Word By Word —يَّمۡسَسۡكَ yamsaskaAllah touches youپہنچائے تجھ کو اللّٰهُ l-lahuAllah touches youاللہ بِضُرٍّ biḍurrinwith adversityکوئی تکلیف فَلَا falā(there is) noتو نہیں كَاشِفَ kāshifaremoverکوئی ہٹانے والا لَهٗۤ lahuof itاس کو اِلَّا illāexceptمگر هُوَ ۚ huwaHim,وہی وَاِنۡ wa-inand ifاور اگر يُّرِدۡكَ yurid'kaHe intends for youوہ ارادہ کرے تیرے ساتھ بِخَيۡرٍ bikhayrinany odبھلائی کا فَلَا falāthen (there is) noتو نہیں رَآدَّ rāddarepellerکوئی پھیرنے والا لِفَضۡلِهٖ ؕ lifaḍlihi(of) His Bountyاس کے فضل کو يُصِيۡبُ yuṣībuHe causes it to reachپہنچاتا ہے بِهٖ bihi**He causes it to reachاسے مَنۡ manwhomجس کو يَّشَآءُ yashāuHe willsوہ چاہتا ہے مِنۡ minofمیں سے عِبَادِهٖ ؕ ʿibādihiHis slavesاپنے بندوں وَهُوَ wahuwaAnd Heاور وہ الۡغَفُوۡرُ l-ghafūru(is) the Oft-Forgivingغفور الرَّحِيۡمُ l-raḥīmuthe Most Mercifulرحیم ہے
Word By Word —
يَّمۡسَسۡكَ
yamsaskaAllah touches youپہنچائے تجھ کو
اللّٰهُ
l-lahuAllah touches youاللہ
بِضُرٍّ
biḍurrinwith adversityکوئی تکلیف
فَلَا
falā(there is) noتو نہیں
كَاشِفَ
kāshifaremoverکوئی ہٹانے والا
لَهٗۤ
lahuof itاس کو
اِلَّا
illāexceptمگر
هُوَ ۚ
huwaHim,وہی
وَاِنۡ
wa-inand ifاور اگر
يُّرِدۡكَ
yurid'kaHe intends for youوہ ارادہ کرے تیرے ساتھ
بِخَيۡرٍ
bikhayrinany odبھلائی کا
فَلَا
falāthen (there is) noتو نہیں
رَآدَّ
rāddarepellerکوئی پھیرنے والا
لِفَضۡلِهٖ ؕ
lifaḍlihi(of) His Bountyاس کے فضل کو
يُصِيۡبُ
yuṣībuHe causes it to reachپہنچاتا ہے
بِهٖ
bihi**He causes it to reachاسے
مَنۡ
manwhomجس کو
يَّشَآءُ
yashāuHe willsوہ چاہتا ہے
مِنۡ
minofمیں سے
عِبَادِهٖ ؕ
ʿibādihiHis slavesاپنے بندوں
وَهُوَ
wahuwaAnd Heاور وہ
الۡغَفُوۡرُ
l-ghafūru(is) the Oft-Forgivingغفور
الرَّحِيۡمُ
l-raḥīmuthe Most Mercifulرحیم ہے
Wa-in yamsaska Allahu bidurrinfala kashifa lahu illa huwa wa-in yuridkabikhayrin fala radda lifadlihi yuseebubihi man yashao min AAibadihi wahuwa alghafooru arraheem
Frequently Asked Questions
Translations & Commentary
Loading...