



بَلۡ كَذَّبُوۡا بِمَا لَمۡ يُحِيۡطُوۡا بِعِلۡمِهٖ وَلَمَّا يَاۡتِهِمۡ تَاۡوِيۡلُهٗ ؕ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظّٰلِمِيۡنَ
Word By Word —كَذَّبُوۡا kadhabūthey deniedانہوں نے جھٹلایا بِمَا bimāwhatساتھ اس کے جو لَمۡ lamnotنہیں يُحِيۡطُوۡا yuḥīṭūthey could encompassانہوں نے احاطہ کیا بِعِلۡمِهٖ biʿil'mihi(of) its knowledgeاس کے علم کا وَلَمَّا walammāand notحالانکہ نہیں يَاۡتِهِمۡ yatihimhas come (to) themآئی ان کے پاس تَاۡوِيۡلُهٗ ؕ tawīluhuits interpretationتاویل اس کی كَذٰلِكَ kadhālikaThusاسی طرح كَذَّبَ kadhabadeniedجھٹلایا الَّذِيۡنَ alladhīnathoseان لوگوں نے مِنۡ min**before them, قَبۡلِهِمۡ qablihimbefore themجو ان سے پہلے تھے فَانْظُرۡ fa-unẓurthen seeتو دیکھو كَيۡفَ kayfahowکس طرح كَانَ kānawasہوا عَاقِبَةُ ʿāqibatu(the) endانجام الظّٰلِمِيۡنَ l-ẓālimīna(of) the wrongdoersظالموں کا
Word By Word —
كَذَّبُوۡا
kadhabūthey deniedانہوں نے جھٹلایا
بِمَا
bimāwhatساتھ اس کے جو
لَمۡ
lamnotنہیں
يُحِيۡطُوۡا
yuḥīṭūthey could encompassانہوں نے احاطہ کیا
بِعِلۡمِهٖ
biʿil'mihi(of) its knowledgeاس کے علم کا
وَلَمَّا
walammāand notحالانکہ نہیں
يَاۡتِهِمۡ
yatihimhas come (to) themآئی ان کے پاس
تَاۡوِيۡلُهٗ ؕ
tawīluhuits interpretationتاویل اس کی
كَذٰلِكَ
kadhālikaThusاسی طرح
كَذَّبَ
kadhabadeniedجھٹلایا
الَّذِيۡنَ
alladhīnathoseان لوگوں نے
مِنۡ
min**before them,
قَبۡلِهِمۡ
qablihimbefore themجو ان سے پہلے تھے
فَانْظُرۡ
fa-unẓurthen seeتو دیکھو
كَيۡفَ
kayfahowکس طرح
كَانَ
kānawasہوا
عَاقِبَةُ
ʿāqibatu(the) endانجام
الظّٰلِمِيۡنَ
l-ẓālimīna(of) the wrongdoersظالموں کا
Bal kaththaboo bima lam yuheetoobiAAilmihi walamma ya/tihim ta/weeluhu kathalika kaththabaallatheena min qablihim fanthurkayfa kana AAaqibatu aththalimeen
Loading...
© QuranGallery.App - Original Islamic Art. Free for personal & educational use with attribution.View License Details