Hud 11:101
Surah Hud, Verse 101 - Translation, Tafsir & Analysis
Verse Definition & Meaning
Verse Wallpapers & Visual Content




وَمَا ظَلَمۡنٰهُمۡ وَلٰـكِنۡ ظَلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ فَمَاۤ اَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ اٰلِهَتُهُمُ الَّتِىۡ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ لَّمَّا جَآءَ اَمۡرُ رَبِّكَؕ وَمَا زَادُوۡهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيۡبٍ
Word By Word —ظَلَمۡنٰهُمۡ ẓalamnāhumWe wronged themظلم کیا ہم نے ان پر وَلٰـكِنۡ walākinbutلیکن ظَلَمُوۡۤا ẓalamūthey wrongedانہوں نے ظلم کیا اَنۡفُسَهُمۡ anfusahumthemselvesاپنے نفسوں پر فَمَاۤ famāSo notتو نہ اَغۡنَتۡ aghnatavailedکام آئے عَنۡهُمۡ ʿanhumthemان کو اٰلِهَتُهُمُ ālihatuhumutheir godsان کے الٰہ الَّتِىۡ allatīwhichوہ جو يَدۡعُوۡنَ yadʿūnathey invokedوہ پکارتے تھے مِنۡ min**other than Allah,کے دُوۡنِ dūniother than Allahسوا اللّٰهِ l-lahiother than Allahاللہ کے مِنۡ minany شَىۡءٍ shayinthingکچھ بھی لَّمَّا lammāwhenجب جَآءَ jāacameآگیا اَمۡرُ amru(the) command (of) your Lordحکم رَبِّكَؕ rabbika(the) command (of) your Lordتیرے رب کا وَمَا wamāAnd notاور نہ زَادُوۡهُمۡ zādūhumthey increased themانہوں نے زیادہ کیا ان کو غَيۡرَ ghayraother thanسوائے تَتۡبِيۡبٍ tatbībinruinہلاکت کے۔ سوائے بردباری میں
Word By Word —
ظَلَمۡنٰهُمۡ
ẓalamnāhumWe wronged themظلم کیا ہم نے ان پر
وَلٰـكِنۡ
walākinbutلیکن
ظَلَمُوۡۤا
ẓalamūthey wrongedانہوں نے ظلم کیا
اَنۡفُسَهُمۡ
anfusahumthemselvesاپنے نفسوں پر
فَمَاۤ
famāSo notتو نہ
اَغۡنَتۡ
aghnatavailedکام آئے
عَنۡهُمۡ
ʿanhumthemان کو
اٰلِهَتُهُمُ
ālihatuhumutheir godsان کے الٰہ
الَّتِىۡ
allatīwhichوہ جو
يَدۡعُوۡنَ
yadʿūnathey invokedوہ پکارتے تھے
مِنۡ
min**other than Allah,کے
دُوۡنِ
dūniother than Allahسوا
اللّٰهِ
l-lahiother than Allahاللہ کے
مِنۡ
minany
شَىۡءٍ
shayinthingکچھ بھی
لَّمَّا
lammāwhenجب
جَآءَ
jāacameآگیا
اَمۡرُ
amru(the) command (of) your Lordحکم
رَبِّكَؕ
rabbika(the) command (of) your Lordتیرے رب کا
وَمَا
wamāAnd notاور نہ
زَادُوۡهُمۡ
zādūhumthey increased themانہوں نے زیادہ کیا ان کو
غَيۡرَ
ghayraother thanسوائے
تَتۡبِيۡبٍ
tatbībinruinہلاکت کے۔ سوائے بردباری میں
Wama thalamnahumwalakin thalamoo anfusahum famaaghnat AAanhum alihatuhumu allatee yadAAoona min dooni Allahimin shay-in lamma jaa amru rabbika wama zadoohumghayra tatbeeb
Frequently Asked Questions
Translations & Commentary
Loading...