HudHud011surahحود
MakkiSerial: Revelation: 52Verses: 123Parah: 12,11Rukus: 10Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
فَلَوۡلَا كَانَ مِنَ الۡقُرُوۡنِ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ اُولُوۡا بَقِيَّةٍ يَّـنۡهَوۡنَ عَنِ الۡفَسَادِ فِىۡ الۡاَرۡضِ اِلَّا قَلِيۡلاً مِّمَّنۡ اَنۡجَيۡنَا مِنۡهُمۡۚ وَاتَّبَعَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مَاۤ اُتۡرِفُوۡا فِيۡهِ وَكَانُوۡا مُجۡرِمِيۡنَ
Word By Word —
فَلَوۡ لَا
falawlāSo why notپھر کیوں نہ
كَانَ
kānahad beenتھے
مِنَ
minaofسے
الۡقُرُوۡنِ
l-qurūnithe generationsقوموں میں سے۔ زمانوں میں سے
مِنۡ
min**before youسے
قَبۡلِكُمۡ
qablikumbefore youتم سے پہلے
اُولُوۡا
ulūthose possessing a remnantوالے
بَقِيَّةٍ
baqiyyatinthose possessing a remnantسمجھ والے
يَّـنۡهَوۡنَ
yanhawnaforbiddingجو روکتے
عَنِ
ʿanifromسے
الۡفَسَادِ
l-fasādithe corruptionفساد سے
فِى
fīinمیں
الۡاَرۡضِ
l-arḍithe earthزمین میں
اِلَّا
illāexceptمگر
قَلِيۡلًا
qalīlana fewتھوڑے
مِّمَّنۡ
mimmanof thoseان میں سے
اَنۡجَيۡنَا
anjaynāWe savedجن کونجات دی ہم نے
مِنۡهُمۡ ۚ
min'humamong them?ان میں سے
وَاتَّبَعَ
wa-ittabaʿaBut followedاور پیروی کی
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoان لوگوں نے
ظَلَمُوۡا
ẓalamūdid wrongجنہوں نے ظلم کیا ان کی
مَاۤ
māwhatجو
اُتۡرِفُوۡا
ut'rifūluxury they were givenدولت دیے گئے
فِيۡهِ
fīhitherein,اس میں
وَكَانُوۡا
wakānūand they wereاور تھے
مُجۡرِمِيۡنَ
muj'rimīnacriminalsوہ مجرم
Falawla kana mina alquroonimin qablikum oloo baqiyyatin yanhawna AAani alfasadi feeal-ardi illa qaleelan mimman anjayna minhumwattabaAAa allatheena thalamoo maotrifoo feehi wakanoo mujrimeen
Loading...