YusufJoseph012surahیوسف
MakkiSerial: Revelation: 53Verses: 111Parah: 12,13Rukus: 12Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
قَالَ قَآٮِٕلٌ مِّنۡهُمۡ لَا تَقۡتُلُوۡا يُوۡسُفَ وَاَلۡقُوۡهُ فِىۡ غَيٰبَتِ الۡجُـبِّ يَلۡتَقِطۡهُ بَعۡضُ السَّيَّارَةِ اِنۡ كُنۡتُمۡ فٰعِلِيۡنَ
Word By Word —
قَالَ
qālaSaidکہا
قَآٮِٕلٌ
qāiluna speakerایک کہنے والے نے
مِّنۡهُمۡ
min'humamong them,انہی میں سے
لَا
lā"(Do) notمت
تَقۡتُلُوۡا
taqtulūkillقتل کرو
يُوۡسُفَ
yūsufaYusufیوسف کو
وَاَلۡقُوۡهُ
wa-alqūhubut throw himبلکہ ڈال دو اس کو
فِىۡ
fīinمیں
غَيٰبَتِ
ghayābatithe bottomاندھیرے
الۡجُـبِّ
l-jubi(of) the wellکنوئیں میں۔ کنوئیں کی گہرائی میں
يَلۡتَقِطۡهُ
yaltaqiṭ'huwill pick himاٹھا لے گا اس کو
بَعۡضُ
baʿḍusomeکوئی
السَّيَّارَةِ
l-sayārati[the] caravanقافلہ
اِنۡ
inifاگر
كُنۡتُمۡ
kuntumyou areہو تم
فٰعِلِيۡنَ
fāʿilīnadoingکرنے والے
Qala qa-ilun minhum lataqtuloo yoosufa waalqoohu fee ghayabati aljubbi yaltaqithubaAAdu assayyarati in kuntum faAAileen
Loading...