Ar-Ra"dThe Thunder013surahگرج
MaddiniSerial: Revelation: 96Verses: 43Parah: 13Rukus: 6Sajda: 15
Loading...
Slide 0 of 0
كَذٰلِكَ اَرۡسَلۡنٰكَ فِىۡۤ اُمَّةٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهَاۤ اُمَمٌ لِّـتَتۡلُوَا۟ عَلَيۡهِمُ الَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَهُمۡ يَكۡفُرُوۡنَ بِالرَّحۡمٰنِؕ قُلۡ هُوَ رَبِّىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ مَتَابِ
Word By Word —
كَذٰلِكَ
kadhālikaThusاسی طرح
اَرۡسَلۡنٰكَ
arsalnākaWe have sent youبھیجا ہم نے آپ کو
فِىۡۤ
fītoمیں
اُمَّةٍ
ummatina nationایک قوم (میں)
قَدۡ
qadverilyتحقیق
خَلَتۡ
khalathave passed awayگزر چکیں
مِنۡ
min**before itاس سے
قَبۡلِهَاۤ
qablihābefore itپہلے
اُمَمٌ
umamunnationsکئی امتیں
لِّـتَتۡلُوَا۟
litatluwāso that you might reciteتاکہ تم پڑھو
عَلَيۡهِمُ
ʿalayhimuto themان پر
الَّذِىۡۤ
alladhīwhatوہ چیز
اَوۡحَيۡنَاۤ
awḥaynāWe revealedوحی کی ہم نے
اِلَيۡكَ
ilaykato youآپ کی طرف
وَ هُمۡ
wahumwhile theyاور وہ
يَكۡفُرُوۡنَ
yakfurūnadisbelieveکفر کرتے ہیں
بِالرَّحۡمٰنِؕ
bil-raḥmāniin the Most Graciousرحمن کا
قُلۡ
qulSayکہہ دیجئے
هُوَ
huwa"Heوہ
رَبِّىۡ
rabbī(is) my Lordمیرا رب ہے
لَاۤ
lā(there is) noنہیں
اِلٰهَ
ilāhaGodکوئی الٰہ برحق
اِلَّا
illāexceptمگر
هُوَۚ
huwaHim.وہی
عَلَيۡهِ
ʿalayhiUpon Himاس پر
تَوَكَّلۡتُ
tawakkaltuI put my trustمیں نے بھروسہ کیا
وَاِلَيۡهِ
wa-ilayhiand to Himاور اسی کی طرف
مَتَابِ
matābi(is) my returnمیرا لوٹنا ہے
Kathalika arsalnaka feeommatin qad khalat min qabliha omamun litatluwa AAalayhimuallathee awhayna ilayka wahum yakfuroona birrahmaniqul huwa rabbee la ilaha illa huwa AAalayhitawakkaltu wa-ilayhi matab
Loading...