lahadāsurely, He would have guidedالبتہ ہدایت دے دیتا
النَّاسَ
l-nāsaallلوگوں کو
جَمِيۡعًا ؕ
jamīʿanall of the mankindسب کے سب کو
وَلَا
walāAnd not
يَزَالُ
yazāluwill ceaseاور ہمیشہ
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
كَفَرُوۡا
kafarūdisbelieveجنہوں نے کفر کیا
تُصِيۡبُهُمۡ
tuṣībuhumto strike themپہنچتی رہے گی ان کو
بِمَا
bimāfor whatساتھ اس کے
صَنَعُوۡا
ṣanaʿūthey didجو انہوں نے کیا
قَارِعَةٌ
qāriʿatuna disasterکوئی آفت
اَوۡ
aworیا
تَحُلُّ
taḥulluit settlesاترے گی
قَرِيۡبًا
qarībancloseقریب ہی
مِّنۡ
minfrom
دَارِهِمۡ
dārihimtheir homesان کے گھر سے
حَتّٰى
ḥattāuntilیہاں تک کہ
يَاۡتِىَ
yatiyacomesآجائے
وَعۡدُ
waʿdu(the) promiseوعدہ
اللّٰهِ ؕ
l-lahi(of) Allahاللہ کا
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ تعالیٰ
لَا
lā(will) notنہیں
يُخۡلِفُ
yukh'lifufailخلاف کرے گا
الۡمِيۡعَادَ
l-mīʿāda(in) the Promiseوعدے کو
Walaw anna qur-anan suyyirat bihialjibalu aw quttiAAat bihi al-ardu awkullima bihi almawta bal lillahi al-amru jameeAAanafalam yay-asi allatheena amanoo an law yashaoAllahu lahada annasa jameeAAan walayazalu allatheena kafaroo tuseebuhum bimasanaAAoo qariAAatun aw tahullu qareeban mindarihim hatta ya/tiya waAAdu Allahiinna Allaha la yukhlifu almeeAAad