Ar-Ra"dThe Thunder013surahگرج
MaddiniSerial: Revelation: 96Verses: 43Parah: 13Rukus: 6Sajda: 15
Loading...
Slide 0 of 0
وَفِىۡ الۡاَرۡضِ قِطَعٌ مُّتَجٰوِرٰتٌ وَّجَنّٰتٌ مِّنۡ اَعۡنَابٍ وَّزَرۡعٌ وَّنَخِيۡلٌ صِنۡوَانٌ وَّغَيۡرُ صِنۡوَانٍ يُّسۡقٰى بِمَآءٍ وَّاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلٰى بَعۡضٍ فِىۡ الۡاُكُلِؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاَيٰتٍ لِّـقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ
Word By Word —
وَ فِى
wafīAnd inاور میں
الۡاَرۡضِ
l-arḍithe earthزمین
قِطَعٌ
qiṭaʿunare tracksٹکڑے ہیں/ خطے ہیں
مُّتَجٰوِرٰتٌ
mutajāwirātunneighboringباہم ملے ہوئے/ برابر برابر
وَّجَنّٰتٌ
wajannātunand gardensاور باغات ہیں
مِّنۡ
minofکے
اَعۡنَابٍ
aʿnābingrapevinesانگوروں
وَّزَرۡعٌ
wazarʿunand cropsاور کھیتیاں
وَّنَخِيۡلٌ
wanakhīlunand date-palmsاور کھجور کے درخت
صِنۡوَانٌ
ṣin'wānuntrees (growing) from a single rootدوہرے
وَّغَيۡرُ
waghayruand not
صِنۡوَانٍ
ṣin'wānintrees (growing) from a single rootاور اکہرے
يُّسۡقٰى
yus'qāwateredوہ پلائے جاتے ہیں
بِمَآءٍ
bimāinwith waterپانی
وَّاحِدٍ
wāḥidinoneایک ہی
وَنُفَضِّلُ
wanufaḍḍilubut We cause to exceedاور ہم فضیلت دیتے ہیں
بَعۡضَهَا
baʿḍahāsome of themان میں سے بعض کو
عَلٰى
ʿalāoverپر
بَعۡضٍ
baʿḍinothersبعض
فِى
fīinاس
الۡاُكُلِؕ
l-ukulithe fruitپھلوں میں
اِنَّ
innaIndeed,یقیناً
فِىۡ
fīinاس
ذٰ لِكَ
dhālikathatمیں
لَاٰيٰتٍ
laāyātinsurely (are) Signsالبتہ نشانیاں ہیں
لِّـقَوۡمٍ
liqawminfor a peopleاس قوم کے لئے
يَّعۡقِلُوۡنَ
yaʿqilūnawho use reasonجو عقل سے کام لیتی ہو
Wafee al-ardi qitaAAun mutajawiratunwajannatun min aAAnabin wazarAAun wanakheelun sinwanunwaghayru sinwanin yusqa bima-in wahidinwanufaddilu baAAdaha AAala baAAdinfee alokuli inna fee thalika laayatinliqawmin yaAAqiloon
Loading...