



وَسَخَّرَ لَـكُمُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَۙ وَالشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَؕ وَالنُّجُوۡمُ مُسَخَّرٰتٌۢ بِاَمۡرِهٖؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاَيٰتٍ لِّـقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَۙ
Word By Word —لَـكُمُ lakumufor youتمہارے لیے الَّيۡلَ al-laylathe nightرات کو وَالنَّهَارَۙ wal-nahāraand the dayاور دن کو وَالشَّمۡسَ wal-shamsaand the sunاور سورج کو وَالۡقَمَرَؕ wal-qamaraand the moonاور چاند کو وَالنُّجُوۡمُ wal-nujūmuand the starsاور ستارے مُسَخَّرٰتٌۢ musakharātun(are) subjectedمسخر کیے گئے ہیں بِاَمۡرِهٖؕ bi-amrihiby His commandاس کے حکم سے اِنَّ innaIndeed,بیشک فِىۡ fīinمیں ذٰ لِكَ dhālikathatاس میں لَاٰيٰتٍ laāyātinsurely (are) signsالبتہ نشانیاں ہیں لِّـقَوۡمٍ liqawminfor a peopleاس قوم کے لیے يَّعۡقِلُوۡنَۙ yaʿqilūnawho use reasonجو عقل رکھتی ہو
Word By Word —
لَـكُمُ
lakumufor youتمہارے لیے
الَّيۡلَ
al-laylathe nightرات کو
وَالنَّهَارَۙ
wal-nahāraand the dayاور دن کو
وَالشَّمۡسَ
wal-shamsaand the sunاور سورج کو
وَالۡقَمَرَؕ
wal-qamaraand the moonاور چاند کو
وَالنُّجُوۡمُ
wal-nujūmuand the starsاور ستارے
مُسَخَّرٰتٌۢ
musakharātun(are) subjectedمسخر کیے گئے ہیں
بِاَمۡرِهٖؕ
bi-amrihiby His commandاس کے حکم سے
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
فِىۡ
fīinمیں
ذٰ لِكَ
dhālikathatاس میں
لَاٰيٰتٍ
laāyātinsurely (are) signsالبتہ نشانیاں ہیں
لِّـقَوۡمٍ
liqawminfor a peopleاس قوم کے لیے
يَّعۡقِلُوۡنَۙ
yaʿqilūnawho use reasonجو عقل رکھتی ہو
Wasakhkhara lakumu allayla wannaharawashshamsa walqamara wannujoomumusakhkharatun bi-amrihi inna fee thalika laayatinliqawmin yaAAqiloon
Loading...
© QuranGallery.App - Original Islamic Art. Free for personal & educational use with attribution.View License Details