An-NahlThe Bee016surahشہد کی مکھی
MakkiSerial: Revelation: 70Verses: 128Parah: 14Rukus: 16Sajda: 50
Loading...
Slide 0 of 0
اُدۡعُ اِلٰى سَبِيۡلِ رَبِّكَ بِالۡحِكۡمَةِ وَالۡمَوۡعِظَةِ الۡحَسَنَةِ وَجَادِلۡهُمۡ بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَنۡ ضَلَّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ
Word By Word —
اُدۡعُ
ud'ʿuCallبلایئے۔ دعوت دیجیے
اِلٰى
ilātoطرف
سَبِيۡلِ
sabīli(the) wayراستے کی
رَبِّكَ
rabbika(of) your Lordاپنے رب کے
بِالۡحِكۡمَةِ
bil-ḥik'matiwith the wisdomساتھ حکمت کے
وَالۡمَوۡعِظَةِ
wal-mawʿiẓatiand the instructionاور ساتھ نصیحت کے
الۡحَسَنَةِ
l-ḥasanatithe odعمدہ
وَجَادِلۡهُمۡ
wajādil'humand discuss with themاور بحث کیجیے ان سے
بِالَّتِىۡ
bi-allatīin thatساتھ اس طریقے کے
هِىَ
hiyawhichوہ جو
اَحۡسَنُؕ
aḥsanu(is) bestبہترین ہے
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
رَبَّكَ
rabbakayour Lordرب تیرا
هُوَ
huwaHeوہ
اَعۡلَمُ
aʿlamu(is) most knowingخوب جانتا ہے
بِمَنۡ
bimanof whoاس کو
ضَلَّ
ḍallahas strayedجو بھٹک گیا
عَنۡ
ʿanfromسے
سَبِيۡلِهٖ
sabīlihiHis wayاس کے راستے (سے)
وَهُوَ
wahuwaAnd Heاور وہ
اَعۡلَمُ
aʿlamu(is) most knowingخوب جانتا ہے
بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ
bil-muh'tadīnaof the guided onesہدایت پانے والوں کو
OdAAu ila sabeeli rabbika bilhikmatiwalmawAAithati alhasanati wajadilhumbillatee hiya ahsanu inna rabbaka huwa aAAlamubiman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bilmuhtadeen
Loading...