An-NahlThe Bee016surahشہد کی مکھی
MakkiSerial: Revelation: 70Verses: 128Parah: 14Rukus: 16Sajda: 50
Loading...
Slide 0 of 0
وَهُوَ الَّذِىۡ سَخَّرَ الۡبَحۡرَ لِتَاۡكُلُوۡا مِنۡهُ لَحۡمًا طَرِيًّا وَّتَسۡتَخۡرِجُوۡا مِنۡهُ حِلۡيَةً تَلۡبَسُوۡنَهَاۚ وَتَرَى الۡـفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِيۡهِ وَلِتَبۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِهٖ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ
Word By Word —
وَهُوَ
wahuwaAnd Heاور وہ اللہ
الَّذِىۡ
alladhī(is) the One Whoوہ ذات ہے
سَخَّرَ
sakharasubjectedجس نے مسخر کیا
الۡبَحۡرَ
l-baḥrathe seaسمندر کو
لِتَاۡكُلُوۡا
litakulūfor you to eatتاکہ تم کھاؤ
مِنۡهُ
min'hufrom itاس سے
لَحۡمًا
laḥmanmeatگوشت
طَرِيًّا
ṭariyyanfreshتازہ
وَّتَسۡتَخۡرِجُوۡا
watastakhrijūand that you bring forthاور تم نکالو
مِنۡهُ
min'hufrom it,اس سے
حِلۡيَةً
ḥil'yatanornamentsزیور
تَلۡبَسُوۡنَهَاۚ
talbasūnahā(that) you wear themتم پہنتے ہو اس کو
وَتَرَى
watarāAnd you seeاور تم دیکھتے ہو
الۡـفُلۡكَ
l-ful'kathe shipsکشتیوں کو
مَوَاخِرَ
mawākhiraploughingکہ پھاڑنے والی ہیں
فِيۡهِ
fīhithrough it,اس میں
وَلِتَبۡتَغُوۡا
walitabtaghūand that you may seekاور تاکہ تم تلاش کرو
مِنۡ
minofسے
فَضۡلِهٖ
faḍlihiHis Bountyاس کے فضل سے
وَلَعَلَّكُمۡ
walaʿallakumand that you mayاور تاکہ تم
تَشۡكُرُوۡنَ
tashkurūna(be) gratefulتم شکر ادا کرو
Wahuwa allathee sakhkhara albahralita/kuloo minhu lahman tariyyan watastakhrijoominhu hilyatan talbasoonaha watara alfulkamawakhira feehi walitabtaghoo min fadlihiwalaAAallakum tashkuroon
Loading...