



وَاِذَا رَاَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوا الۡعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنۡظَرُوۡنَ
Word By Word —رَاَ raā(will) seeدیکھیں گے الَّذِيۡنَ alladhīnathose whoوہ لوگ ظَلَمُوا ẓalamūwrongedجنہوں نے ظلم کیا الۡعَذَابَ l-ʿadhābathe punishmentعذاب کو فَلَا falāthen notتو نہ يُخَفَّفُ yukhaffafuit will be lightenedہلکا کیا جائے گا عَنۡهُمۡ ʿanhumfor themان سے وَلَا walāand notاور نہ هُمۡ humtheyوہ يُنۡظَرُوۡنَ yunẓarūnawill be given respiteمہلت دیئے جائیں گے
Word By Word —
رَاَ
raā(will) seeدیکھیں گے
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
ظَلَمُوا
ẓalamūwrongedجنہوں نے ظلم کیا
الۡعَذَابَ
l-ʿadhābathe punishmentعذاب کو
فَلَا
falāthen notتو نہ
يُخَفَّفُ
yukhaffafuit will be lightenedہلکا کیا جائے گا
عَنۡهُمۡ
ʿanhumfor themان سے
وَلَا
walāand notاور نہ
هُمۡ
humtheyوہ
يُنۡظَرُوۡنَ
yunẓarūnawill be given respiteمہلت دیئے جائیں گے
Wa-itha raa allatheena thalamooalAAathaba fala yukhaffafu AAanhum wala humyuntharoon
Loading...
© QuranGallery.App - Original Islamic Art. Free for personal & educational use with attribution.View License Details