Al-IsraaThe Night Journey017surahرات کا صفر
MakkiSerial: Revelation: 50Verses: 111Parah: 15Rukus: 12Sajda: 109
Loading...
Slide 0 of 0
قُلۡ اٰمِنُوۡا بِهٖۤ اَوۡ لَا تُؤۡمِنُوۡٓاؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا الۡعِلۡمَ مِنۡ قَبۡلِهٖۤ اِذَا يُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ يَخِرُّوۡنَ لِلۡاَذۡقَانِ سُجَّدًاۙ
Word By Word —
قُلۡ
qulSayکہہ دیجئے
اٰمِنُوۡا
āminūBelieveایمان لاؤ
بِهٖۤ
bihiin itساتھ اس کے
اَوۡ
aworیا
لَا
lā(do) notنہ
تُؤۡمِنُوۡٓا ؕ
tu'minūbelieveتم ایمان لاؤ
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
اُوۡتُوا
ūtūwere givenجو دیئے گئے
الۡعِلۡمَ
l-ʿil'mathe knowledgeعلم
مِنۡ
min**before it,اس سے
قَبۡلِهٖۤ
qablihibefore itپہلے
اِذَا
idhāwhenجب
يُتۡلٰى
yut'lāit is recitedپڑھی جاتی ہیں
عَلَيۡهِمۡ
ʿalayhimto them,ان پر (ہماری آیات)
يَخِرُّوۡنَ
yakhirrūnathey fallگرپڑتے ہیں
لِلۡاَذۡقَانِ
lil'adhqānion their facesٹھوڑیوں کے بل
سُجَّدًا ۙ
sujjadan(in) prostrationسجدہ کرتے ہوئے
Qul aminoo bihi aw latu/minoo inna allatheena ootoo alAAilma min qablihi ithayutla AAalayhim yakhirroona lil-athqanisujjada
Loading...