Al-IsraaThe Night Journey017surahرات کا صفر
MakkiSerial: Revelation: 50Verses: 111Parah: 15Rukus: 12Sajda: 109
Loading...
Slide 0 of 0
تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوٰتُ السَّبۡعُ وَالۡاَرۡضُ وَمَنۡ فِيۡهِنَّؕ وَاِنۡ مِّنۡ شَىۡءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهٖ وَلٰـكِنۡ لَّا تَفۡقَهُوۡنَ تَسۡبِيۡحَهُمۡؕ اِنَّهٗ كَانَ حَلِيۡمًا غَفُوۡرًا
Word By Word —
تُسَبِّحُ
tusabbiḥuGlorifyتسبیح کررہے ہیں
لَهُ
lahu[to] Himاس کے لئے
السَّمٰوٰتُ
l-samāwātuthe seven heavensآسمان
السَّبۡعُ
l-sabʿuthe seven heavensسات
وَالۡاَرۡضُ
wal-arḍuand the earthاور زمین
وَمَنۡ
wamanand whateverاور جو
فِيۡهِنَّؕ
fīhinna(is) in them.ان کے اندر ہے
وَاِنۡ
wa-inAnd (there is) notاور نہیں
مِّنۡ
minanyکوئی
شَىۡءٍ
shayinthingچیز
اِلَّا
illāexceptمگر
يُسَبِّحُ
yusabbiḥuglorifiesتسبیح کررہی ہے
بِحَمۡدِهٖ
biḥamdihiHis Praiseساتھ اس کی حمد کے
وَلٰـكِنۡ
walākinbutلیکن
لَّا
lānotنہیں
تَفۡقَهُوۡنَ
tafqahūnayou understandتم سمجھتے
تَسۡبِيۡحَهُمۡؕ
tasbīḥahumtheir glorificationان کی تسبیح کو
اِنَّهٗ
innahuIndeed, Heبیشک وہ
كَانَ
kānaisہے
حَلِيۡمًا
ḥalīmanEver-Forbearingحلم والا/ بردبار
غَفُوۡرًا
ghafūranOft-Forgivingبخشنے والا
Tusabbihu lahu assamawatuassabAAu wal-ardu waman feehinna wa-in minshay-in illa yusabbihu bihamdihi walakinla tafqahoona tasbeehahum innahu kana haleemanghafoora
Loading...