



وَرَبُّكَ اَعۡلَمُ بِمَنۡ فِىۡ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِؕ وَلَقَدۡ فَضَّلۡنَا بَعۡضَ النَّبِيّٖنَ عَلٰى بَعۡضٍ وَّاٰتَيۡنَا دَاوٗدَ زَبُوۡرًا
Word By Word —اَعۡلَمُ aʿlamu(is) most knowingخوب جانتا ہے بِمَنۡ bimanof whoeverاس کو جو فِى fī(is) inمیں ہے السَّمٰوٰتِ l-samāwātithe heavensآسمانوں وَالۡاَرۡضِؕ wal-arḍiand the earthاور زمین میں وَلَقَدۡ walaqadAnd verilyاور البتہ تحقیق فَضَّلۡنَا faḍḍalnāWe have preferredفضیلت دی ہم نے بَعۡضَ baʿḍasomeبعض النَّبِيّٖنَ l-nabiyīna(of) the Prophetsنبیوں کو عَلٰى ʿalātoپر بَعۡضٍ baʿḍinothersبعض وَّاٰتَيۡنَا waātaynāAnd We gaveاور دی ہم نے دَاوٗدَ dāwūdaDawoodداؤد کو زَبُوۡرًا zabūranZaboorزبور
Word By Word —
اَعۡلَمُ
aʿlamu(is) most knowingخوب جانتا ہے
بِمَنۡ
bimanof whoeverاس کو جو
فِى
fī(is) inمیں ہے
السَّمٰوٰتِ
l-samāwātithe heavensآسمانوں
وَالۡاَرۡضِؕ
wal-arḍiand the earthاور زمین میں
وَلَقَدۡ
walaqadAnd verilyاور البتہ تحقیق
فَضَّلۡنَا
faḍḍalnāWe have preferredفضیلت دی ہم نے
بَعۡضَ
baʿḍasomeبعض
النَّبِيّٖنَ
l-nabiyīna(of) the Prophetsنبیوں کو
عَلٰى
ʿalātoپر
بَعۡضٍ
baʿḍinothersبعض
وَّاٰتَيۡنَا
waātaynāAnd We gaveاور دی ہم نے
دَاوٗدَ
dāwūdaDawoodداؤد کو
زَبُوۡرًا
zabūranZaboorزبور
Warabbuka aAAlamu biman fee assamawatiwal-ardi walaqad faddalna baAAdaannabiyyeena AAala baAAdin waataynadawooda zaboora
Loading...
© QuranGallery.App - Original Islamic Art. Free for personal & educational use with attribution.View License Details