Al-IsraaThe Night Journey017surahرات کا صفر
MakkiSerial: Revelation: 50Verses: 111Parah: 15Rukus: 12Sajda: 109
Loading...
Slide 0 of 0
اُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ يَبۡتَغُوۡنَ اِلٰى رَبِّهِمُ الۡوَسِيۡلَةَ اَيُّهُمۡ اَقۡرَبُ وَيَرۡجُوۡنَ رَحۡمَتَهٗ وَيَخَافُوۡنَ عَذَابَهٗؕ اِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُوۡرًا
Word By Word —
اُولٰۤٮِٕكَ
ulāikaThoseیہ
الَّذِيۡنَ
alladhīnawhomوہ لوگ ہیں
يَدۡعُوۡنَ
yadʿūnathey callجن کو وہ پکارتے ہیں
يَبۡتَغُوۡنَ
yabtaghūnaseekوہ (خود) تلاش کرتے ہیں
اِلٰى
ilātoطرف
رَبِّهِمُ
rabbihimutheir Lordاپنے رب کی
الۡوَسِيۡلَةَ
l-wasīlatathe means of accessکوئی ذریعہ
اَيُّهُمۡ
ayyuhumwhich of themکون سا ان میں سے
اَقۡرَبُ
aqrabu(is) nearestقریب تر
وَيَرۡجُوۡنَ
wayarjūnaand they hopeاور وہ امید رکھتے ہیں
رَحۡمَتَهٗ
raḥmatahu(for) His mercyاس کی رحمت کی
وَيَخَافُوۡنَ
wayakhāfūnaand fearاورر وہ ڈرتے ہیں
عَذَابَهٗؕ
ʿadhābahuHis punishmentاس کے عذاب سے
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
عَذَابَ
ʿadhāba(the) punishmentعذاب
رَبِّكَ
rabbika(of) your Lordتیرے رب کا
كَانَ
kānaisہے
مَحۡذُوۡرًا
maḥdhūran(ever) fearedڈرنے کے لائق
Ola-ika allatheena yadAAoonayabtaghoona ila rabbihimu alwaseelata ayyuhum aqrabuwayarjoona rahmatahu wayakhafoona AAathabahuinna AAathaba rabbika kana mahthoora
Loading...