Al-IsraaThe Night Journey017surahرات کا صفر
MakkiSerial: Revelation: 50Verses: 111Parah: 15Rukus: 12Sajda: 109
Loading...
Slide 0 of 0
وَقُل رَّبِّ اَدۡخِلۡنِىۡ مُدۡخَلَ صِدۡقٍ وَّاَخۡرِجۡنِىۡ مُخۡرَجَ صِدۡقٍ وَّاجۡعَل لِّىۡ مِنۡ لَّدُنۡكَ سُلۡطٰنًا نَّصِيۡرًا
Word By Word —
وَقُلْ
waqulAnd sayاور آپ کہہ دیجئے
رَّبِّ
rabbiMy Lordاے میرے رب
اَدۡخِلۡنِىۡ
adkhil'nīCause me to enterداخل کر مجھ کو
مُدۡخَلَ
mud'khalaan entranceداخل کرنا
صِدۡقٍ
ṣid'qinsoundسچائی کے ساتھ
وَّ اَخۡرِجۡنِىۡ
wa-akhrij'nīand cause me to exitاور نکال مجھ کو
مُخۡرَجَ
mukh'rajaan exitنکالنا
صِدۡقٍ
ṣid'qinsoundسچائی کے ساتھ
وَّاجۡعَلْ
wa-ij'ʿaland makeاور بنادے
لِّىۡ
līfor meمیرے لئے
مِنۡ
minfromسے
لَّدُنۡكَ
ladunkanear Youاپنے پاس سے
سُلۡطٰنًا
sul'ṭānanan authorityایک قوت،
نَّصِيۡرًا
naṣīranhelpingطاقت/ مددگار
Waqul rabbi adkhilnee mudkhala sidqinwaakhrijnee mukhraja sidqin wajAAal lee minladunka sultanan naseera
Loading...