Logo
Al-IsraaThe Night Journey017surahرات کا صفر
Al-Israa | الْإِسْرَاء / بَنِيْ إِسْرَآءِيْل | MakkahMakkiSerial: Revelation: 50Verses: 111Parah: 15Rukus: 12Sajda: 109
Surah Al-Israa Ayah 97 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak Islamic Art | Waman yahdi Allahu fahuwa almuhtadiwaman yudlil falan tajida lahum awliyaa min doonihiwanahshuruhum yawma alqiyamati AAalawujoohihim AAumyan wabukman wasumman ma/wahumjahannamu kullama khabat zidnahum saAAeera
Surah Al-Israa Ayah 97 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak_en_AbdullahYusufAli Islamic Art | Waman yahdi Allahu fahuwa almuhtadiwaman yudlil falan tajida lahum awliyaa min doonihiwanahshuruhum yawma alqiyamati AAalawujoohihim AAumyan wabukman wasumman ma/wahumjahannamu kullama khabat zidnahum saAAeera
Surah Al-Israa Ayah 97 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak_ur_Shaykh-Al-HindMahmud-Al-Hasan Islamic Art | Waman yahdi Allahu fahuwa almuhtadiwaman yudlil falan tajida lahum awliyaa min doonihiwanahshuruhum yawma alqiyamati AAalawujoohihim AAumyan wabukman wasumman ma/wahumjahannamu kullama khabat zidnahum saAAeera
Surah Al-Israa Ayah 97 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak Islamic Art | Waman yahdi Allahu fahuwa almuhtadiwaman yudlil falan tajida lahum awliyaa min doonihiwanahshuruhum yawma alqiyamati AAalawujoohihim AAumyan wabukman wasumman ma/wahumjahannamu kullama khabat zidnahum saAAeera

وَمَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَهُوَ الۡمُهۡتَدِ‌ۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَهُمۡ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِهٖ‌ؕ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ عَلٰى وُجُوۡهِهِمۡ عُمۡيًا وَّبُكۡمًا وَّصُمًّا‌ؕ مَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ‌ؕ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنٰهُمۡ سَعِيۡرًا‏

Word By Word —
waman
And whoever
اور جس کو
yahdi
Allah guides
ہدایت دے

l-lahu
Allah guides
اللہ
fahuwa
then he (is)
تو وہی
l-muh'tadi
the guided one
ہدایت پانے والا ہے
waman
and whoever
او ر جس کو
yuḍ'lil
He lets astray
بھٹکادے
falan
then never
تو ہرگز نہیں
tajida
you will find
تم پاؤ گے
lahum
for them
ان کے لئے
awliyāa
protectors
کوئی مدد گار
min
**besides Him.
اس کے
dūnihi
besides Him
سوا
wanaḥshuruhum
And We will gather them
اور ہم اکٹھا کریں گے ان کو
yawma
(on) the Day
دن
l-qiyāmati
(of) the Resurrection
قیامت کے
ʿalā
on
پر
wujūhihim
their faces
ان مونہوں
ʿum'yan
blind
اندھا
wabuk'man
and dumb
اور گونگا
waṣumman
and deaf
اور بہرا (بناکر)
mawāhum
Their abode
ٹھکانہ ان کا ہوگا
jahannamu
(is) Hell;
جہنم ہوگا
kullamā
every time
جب کبھی
khabat
it subsides
آہستہ ہونے لگے گی
zid'nāhum
We (will) increase (for) them
زیادہ کردیں گے ہم ان کو
saʿīran
the blazing fire
بھڑکنے میں

Waman yahdi Allahu fahuwa almuhtadiwaman yudlil falan tajida lahum awliyaa min doonihiwanahshuruhum yawma alqiyamati AAalawujoohihim AAumyan wabukman wasumman ma/wahumjahannamu kullama khabat zidnahum saAAeera

——— Transliteration
Loading...