Al-KahfThe Cave018surahغار
MakkiSerial: Revelation: 69Verses: 110Parah: 15,16Rukus: 12Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
قُلۡ اِنَّمَاۤ اَنَا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ يُوۡحٰٓى اِلَىَّ اَنَّمَاۤ اِلٰهُكُمۡ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ ۚ فَمَنۡ كَانَ يَرۡجُوۡا لِقَآءَ رَبِّهٖ فَلۡيَـعۡمَلۡ عَمَلاً صَالِحًـا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهٖۤ اَحَدًا
Word By Word —
قُلۡ
qulSayکہہ دیجیے
اِنَّمَاۤ
innamā"Onlyبیشک
اَنَا
anāIمیں
بَشَرٌ
basharun(am) a manایک انسان ہوں
مِّثۡلُكُمۡ
mith'lukumlike youتم جیسا
يُوۡحٰٓى
yūḥāHas been revealedوحی کی جاتی ہے
اِلَىَّ
ilayyato meمیری طرف
اَنَّمَاۤ
annamāthatبیشک
اِلٰهُكُمۡ
ilāhukumyour Godالہ تمہارا
اِلٰـهٌ
ilāhun(is) Godاللہ ہے
وَّاحِدٌ ۚ
wāḥidunOneایک ہی
فَمَنۡ
famanSo whoeverتو جو کوئی
كَانَ
kānaisہو
يَرۡجُوۡا
yarjūhopingامید رکھتا
لِقَآءَ
liqāa(for the) meetingملاقات کی
رَبِّهٖ
rabbihi(with) his Lordاپنے رب کی
فَلۡيَـعۡمَلۡ
falyaʿmallet him doپس چاہیے کہ عمل کرے
عَمَلًا
ʿamalandeedsعمل
صَالِحًـا
ṣāliḥanrighteousنیک
وَّلَا
walāand notاور نہ
يُشۡرِكۡ
yush'rikassociateشریک ٹھہرائے
بِعِبَادَةِ
biʿibādatiin (the) worshipعبادت میں
رَبِّهٖۤ
rabbihi(of) his Lordاپنے رب کی
اَحَدًا
aḥadananyoneکسی ایک کو
Qul innama ana basharunmithlukum yooha ilayya annama ilahukum ilahunwahidun faman kana yarjoo liqaa rabbihifalyaAAmal AAamalan salihan wala yushrikbiAAibadati rabbihi ahada
Loading...