Al-KahfThe Cave018surahغار
MakkiSerial: Revelation: 69Verses: 110Parah: 15,16Rukus: 12Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَكَذٰلِكَ اَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَـعۡلَمُوۡۤا اَنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّاَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيۡهَاۚ اِذۡ يَتَـنَازَعُوۡنَ بَيۡنَهُمۡ اَمۡرَهُمۡ فَقَالُوۡا ابۡنُوۡا عَلَيۡهِمۡ بُنۡيَانًا ؕ رَّبُّهُمۡ اَعۡلَمُ بِهِمۡؕ قَالَ الَّذِيۡنَ غَلَبُوۡا عَلٰٓى اَمۡرِهِمۡ لَـنَـتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِمۡ مَّسۡجِدًا
Word By Word —
وَكَذٰلِكَ
wakadhālikaAnd similarly,اور اسی طرح
اَعۡثَرۡنَا
aʿtharnāWe made knownہم نے بتادیا/ ہم نے مطلع کردیا
عَلَيۡهِمۡ
ʿalayhimabout themاوپر ان کے
لِيَـعۡلَمُوۡۤا
liyaʿlamūthat they might knowتاکہ وہ جان لیں
اَنَّ
annathatکہ بیشک
وَعۡدَ
waʿda(the) Promiseوعدہ
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کا
حَقٌّ
ḥaqqun(is) trueسچا ہے
وَّاَنَّ
wa-annaand thatاور بیشک
السَّاعَةَ
l-sāʿata(about) the Hourقیامت کی گھڑی
لَا
lā(there is) noنہیں
رَيۡبَ
raybadoubtکوئی شک
فِيۡهَا ۚ
fīhāin it.اس میں
اِذۡ
idhWhenجب
يَتَـنَازَعُوۡنَ
yatanāzaʿūnathey disputedوہ جھگڑ رہے تھے
بَيۡنَهُمۡ
baynahumamong themselvesآپس میں
اَمۡرَهُمۡ
amrahumabout their affairاپنے معاملے میں
فَقَالُوۡا
faqālūand they saidتو انہوں نے کہا
ابۡنُوۡا
ib'nūConstructبناؤ
عَلَيۡهِمۡ
ʿalayhimover themان پر
بُنۡيَانًـا ؕ
bun'yānana structureایک عمارت
رَبُّهُمۡ
rabbuhumTheir Lordان کا رب
اَعۡلَمُ
aʿlamuknows bestزیادہ جانتا ہے
بِهِمۡؕ
bihimabout them."ان کو
قَالَ
qālaSaidکہا
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoان لوگوں نے
غَلَبُوۡا
ghalabūprevailedجو غالب تھے
عَلٰٓى
ʿalāinپر
اَمۡرِهِمۡ
amrihimtheir matterان کے معاملے
لَـنَـتَّخِذَنَّ
lanattakhidhannaSurely we will takeالبتہ ہم ضرور بنائیں گے
عَلَيۡهِمۡ
ʿalayhimover themان پر
مَّسۡجِدًا
masjidana place of worshipایک مسجد/ سجدہ گاہ
Wakathalika aAAtharnaAAalayhim liyaAAlamoo anna waAAda Allahi haqqunwaanna asaAAata la rayba feeha ithyatanazaAAoona baynahum amrahum faqaloo ibnooAAalayhim bunyanan rabbuhum aAAlamu bihim qala allatheenaghalaboo AAala amrihim lanattakhithanna AAalayhimmasjida
Loading...