Al-KahfThe Cave018surahغار
MakkiSerial: Revelation: 69Verses: 110Parah: 15,16Rukus: 12Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمۡ جَنّٰتُ عَدۡنٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيۡهَا مِنۡ اَسَاوِرَ مِنۡ ذَهَبٍ وَّيَلۡبَسُوۡنَ ثِيَابًا خُضۡرًا مِّنۡ سُنۡدُسٍ وَّاِسۡتَبۡرَقٍ مُّتَّكِــِٕيۡنَ فِيۡهَا عَلَى الۡاَرَآٮِٕكِؕ نِعۡمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقًا
Word By Word —
اُولٰۤٮِٕكَ
ulāikaThose,یہی لوگ
لَهُمۡ
lahumfor themان کے لئے
جَنّٰتُ
jannātu(are) Gardensباغات ہیں
عَدۡنٍ
ʿadninof Eden,ہمیشہ کے
تَجۡرِىۡ
tajrīflowsبہتی ہیں
مِنۡ
minfromسے
تَحۡتِهِمُ
taḥtihimuunderneath themان کے نیچے
الۡاَنۡهٰرُ
l-anhāruthe riversنہریں
يُحَلَّوۡنَ
yuḥallawnaThey will be adornedوہ پہنائے جائیں گے
فِيۡهَا
fīhāthereinان میں
مِنۡ
min[of] (with)میں سے
اَسَاوِرَ
asāwirabraceletsکنگنوں
مِنۡ
minofکے
ذَهَبٍ
dhahabinldسونے
وَّ يَلۡبَسُوۡنَ
wayalbasūnaand will wearاور پہنیں گے
ثِيَابًا
thiyābangarmentsلباس
خُضۡرًا
khuḍ'rangreenسبز
مِّنۡ
minofسے
سُنۡدُسٍ
sundusinfine silkباریک ریشم
وَّاِسۡتَبۡرَقٍ
wa-is'tabraqinand heavy brocadeاور دبیز ریشم سے
مُّتَّكِــِٕيۡنَ
muttakiīnarecliningتکیہ لگائے ہوئے ہوں گے
فِيۡهَا
fīhāthereinاس میں
عَلَى
ʿalāonپر
الۡاَرَآٮِٕكِؕ
l-arāikiadorned couchesاونچی مسندوں
نِعۡمَ
niʿ'maExcellentکتنا اچھا
الثَّوَابُ ؕ
l-thawābu(is) the rewardبدلہ ہے
وَحَسُنَتۡ
waḥasunatand odاور کتنا اچھا ہے
مُرۡتَفَقًا
mur'tafaqan(is) the resting placeمقام/دوستی
Ola-ika lahum jannatu AAadnintajree min tahtihimu al-anharu yuhallawnafeeha min asawira min thahabin waylbasoonathiyaban khudran min sundusin wa-istabraqinmuttaki-eena feeha AAala al-ara-iki niAAma aththawabuwahasunat murtafaqa
Loading...