Al-KahfThe Cave018surahغار
MakkiSerial: Revelation: 69Verses: 110Parah: 15,16Rukus: 12Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَمَا نُرۡسِلُ الۡمُرۡسَلِيۡنَ اِلَّا مُبَشِّرِيۡنَ وَمُنۡذِرِيۡنَۚ وَيُجَادِلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِالۡبَاطِلِ لِيُدۡحِضُوۡا بِهِ الۡحَـقَّ وَاتَّخَذُوۡۤا اٰيٰتِىۡ وَمَاۤ اُنۡذِرُوۡا هُزُوًا
Word By Word —
وَمَا
wamāAnd notاور نہیں
نُرۡسِلُ
nur'siluWe sendہم بھیجتے
الۡمُرۡسَلِيۡنَ
l-mur'salīnathe Messengersرسولوں کو
اِلَّا
illāexceptمگر
مُبَشِّرِيۡنَ
mubashirīna(as) bearers of glad tidingsخوش خبری دینے والے
وَمُنۡذِرِيۡنَ ۚ
wamundhirīnaand (as) warnersاور ڈرانے والے
وَيُجَادِلُ
wayujādiluAnd disputeاور جھگڑتے ہیں
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
كَفَرُوۡا
kafarūdisbelieveجنہوں نے کفر کیا
بِالۡبَاطِلِ
bil-bāṭiliwith falsehoodساتھ باطل کے
لِـيُدۡحِضُوۡا
liyud'ḥiḍūto refuteتاکہ زائل کردیں/ پھسلا دیں
بِهِ
bihitherebyساتھ اس کے
الۡحَـقَّ
l-ḥaqathe truthحق کو
وَاتَّخَذُوۡۤا
wa-ittakhadhūAnd they takeاور انہوں نے بنالیا
اٰيٰتِىۡ
āyātīMy Versesمیری آیات کو
وَمَاۤ
wamāand whatاور جس سے
اُنۡذِرُوۡا
undhirūthey are warnedوہ ڈرائے گئے
هُزُوًا
huzuwan(in) ridiculeمذاق
Wama nursilu almursaleena illamubashshireena wamunthireena wayujadilu allatheenakafaroo bilbatili liyudhidoo bihi alhaqqawattakhathoo ayatee wama onthiroohuzuwa
Loading...