Al-KahfThe Cave018surahغار
MakkiSerial: Revelation: 69Verses: 110Parah: 15,16Rukus: 12Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
فَانطَلَقَا حَتّٰۤى اِذَاۤ اَتَيَاۤ اَهۡلَ قَرۡيَةِ ۨاسۡتَطۡعَمَاۤ اَهۡلَهَا فَاَبَوۡا اَنۡ يُّضَيِّفُوۡهُمَا فَوَجَدَا فِيۡهَا جِدَارًا يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّـنۡقَضَّ فَاَقَامَهٗؕ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَـتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ اَجۡرًا
Word By Word —
فَانْطَلَقَا
fa-inṭalaqāSo they set outتو دونوں چل دیے
حَتّٰۤى
ḥattāuntilیہاں تک کہ
اِذَاۤ
idhāwhenجب
اَتَيَاۤ
atayāthey cameوہ دونوں آئے
اَهۡلَ
ahla(to the) peopleوالوں کے
قَرۡيَةِ ۨ
qaryatin(of) a townایک بستی (والوں کے پاس)
اسۡتَطۡعَمَاۤ
is'taṭʿamāthey asked for foodتو ان دونوں نے کھانا مانگا
اَهۡلَهَا
ahlahā(from) its peopleاس کے رہنے والوں سے
فَاَبَوۡا
fa-abawbut they refusedتو انہوں نے انکار کردیا
اَنۡ
antoکہ
يُّضَيِّفُوۡهُمَا
yuḍayyifūhumāoffer them hospitalityوہ مہمان بنائیں ان کو
فَوَجَدَا
fawajadāThen they foundتو ان دونوں نے پائی
فِيۡهَا
fīhāin itاس میں
جِدَارًا
jidārana wallایک دیوار
يُّرِيۡدُ
yurīdu(that) want(ed)وہ چاہتی تھی
اَنۡ
antoکہ
يَّـنۡقَضَّ
yanqaḍḍacollapseٹوٹ جائے۔ ٹوٹ گرے
فَاَقَامَهٗ ؕ
fa-aqāmahuso he set it straightتو اس نے قائم کردیا اس کو
قَالَ
qālaHe saidاس نے کہا
لَوۡ
law"Ifاگر
شِئۡتَ
shi'tayou wishedتو چاہتا
لَـتَّخَذۡتَ
lattakhadhtasurely you (could) have takenالبتہ تو لے لیتا
عَلَيۡهِ
ʿalayhifor itاس پر
اَجۡرًا
ajrana paymentاجرت
Fantalaqa hattaitha ataya ahla qaryatin istatAAamaahlaha faabaw an yudayyifoohuma fawajadafeeha jidaran yureedu an yanqadda faaqamahuqala law shi/ta lattakhathta AAalayhi ajra
Loading...