Al-KahfThe Cave018surahغار
MakkiSerial: Revelation: 69Verses: 110Parah: 15,16Rukus: 12Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اَمَّا السَّفِيۡنَةُ فَكَانَتۡ لِمَسٰكِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ فِىۡ الۡبَحۡرِ فَاَرَدتُّ اَنۡ اَعِيۡبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُمۡ مَّلِكٌ يَّاۡخُذُ كُلَّ سَفِيۡنَةٍ غَصۡبًا
Word By Word —
اَمَّا
ammāAs forرہی
السَّفِيۡنَةُ
l-safīnatuthe shipکشتی
فَكَانَتۡ
fakānatit wasتو وہ تھی
لِمَسٰكِيۡنَ
limasākīnaof (the) poor peopleمسکینوں کی
يَعۡمَلُوۡنَ
yaʿmalūnaworkingجو کام کرتے تھے
فِى
fīinمیں
الۡبَحۡرِ
l-baḥrithe seaسمندر (میں)
فَاَرَدْتُّ
fa-aradttuSo I intendedتو میں نے چاہا
اَنۡ
anthatکہ
اَعِيۡبَهَا
aʿībahāI cause defect (in) itمیں عیب دار کردوں اس کو
وَكَانَ
wakāna(as there) wasاور تھا
وَرَآءَهُمۡ
warāahumafter themان کے پیچھے
مَّلِكٌ
malikuna kingایک بادشاہ
يَّاۡخُذُ
yakhudhuwho seizedجو لے رہا تھا
كُلَّ
kullaeveryہر
سَفِيۡنَةٍ
safīnatinshipکشتی کو
غَصۡبًا
ghaṣban(by) forceظلم سے۔ چھین کر۔ غصب کرکے
Amma assafeenatu fakanatlimasakeena yaAAmaloona fee albahri faaradtu anaAAeebaha wakana waraahum malikun ya/khuthukulla safeenatin ghasba
Loading...