Al-BaqaraThe Cow002surahگائے
MaddiniSerial: Revelation: 87Verses: 286Parah: 1,2,3Rukus: 40Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
قُوۡلُوۡٓا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَمَآ اُنۡزِلَ اِلَيۡنَا وَمَآ اُنۡزِلَ اِلٰٓى اِبۡرٰهٖمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَالۡاَسۡبَاطِ وَمَآ اُوۡتِىَ مُوۡسَىٰ وَعِيۡسٰى وَمَآ اُوۡتِىَ النَّبِيُّوۡنَ مِنۡ رَّبِّهِمۡۚ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ اَحَدٍ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهٗ مُسۡلِمُوۡنَ
Word By Word —
قُوۡلُوۡٓا
qūlūSayتم سب کہو
اٰمَنَّا
āmannāWe have believedایمان لائے ہم
بِاللّٰهِ
bil-lahiin Allahساتھ اللہ کے
وَمَآ
wamāand whatاور جو
اُنۡزِلَ
unzila(is) revealedنازل کیا گیا
اِلَيۡنَا
ilaynāto usہماری طرف
وَمَآ
wamāand whatاورجو
اُنۡزِلَ
unzilawas revealedنازل کیا گیا
اِلٰٓى
ilātoطرف
اِبۡرٰهٖمَ
ib'rāhīmaIbrahimابراہیم کے
وَاِسۡمٰعِيۡلَ
wa-is'māʿīlaand Ishmaelاوراسماعیل کے
وَاِسۡحٰقَ
wa-is'ḥāqaand Isaacاوراسحاق کے
وَيَعۡقُوۡبَ
wayaʿqūbaand Yaqubاوریعقوب کے
وَ الۡاَسۡبَاطِ
wal-asbāṭiand the descendantsاور اولاد یعقوب کے
وَمَآ
wamāand whatاور جو
اُوۡتِىَ
ūtiyawas givenدئیے گئے
مُوۡسٰى
mūsā(to) Musaموسی
وَعِيۡسٰى
waʿīsāand Isaاور عیسی
وَمَآ
wamāand whatاور جو
اُوۡتِىَ
ūtiyawas givenدئیے گئے
النَّبِيُّوۡنَ
l-nabiyūna(to) the Prophetsانبیاء
مِنۡ
minfromطرف سے
رَّبِّهِمۡۚ
rabbihimtheir Lordاپنے رب کی
لَا
lāNotنہیں
نُفَرِّقُ
nufarriquwe make distinctionہم فرق کرتے
بَيۡنَ
baynabetweenدرمیان
اَحَدٍ
aḥadinanyکسی ایک کے
مِّنۡهُمۡ
min'humof them.ان میں سے
وَنَحۡنُ
wanaḥnuAnd weاور ہم
لَهٗ
lahuto Himواسطے اسی کے
مُسۡلِمُوۡنَ
mus'limūna(are) submissiveفرماں بردار ہیں
Qooloo amanna billahiwama onzila ilayna wama onzila ilaibraheema wa-ismaAAeela wa-ishaqawayaAAqooba wal-asbati wama ootiya moosawaAAeesa wama ootiya annabiyyoona minrabbihim la nufarriqu bayna ahadin minhum wanahnulahu muslimoon
Loading...