Al-BaqaraThe Cow002surahگائے
MaddiniSerial: Revelation: 87Verses: 286Parah: 1,2,3Rukus: 40Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
يُؤۡتِىۡ الۡحِكۡمَةَ مَنۡ يَّشَآءُ ۚ وَمَنۡ يُّؤۡتَ الۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ اُوۡتِىَ خَيۡرًا كَثِيۡرًا ؕ وَمَا يَذَّكَّرُ اِلَّاۤ اُولُوۡا الۡاَلۡبَابِ
Word By Word —
يُؤۡتِى
yu'tīHe grantsدیتا ہے۔ وہ عطا کرتا ہے
الۡحِكۡمَةَ
l-ḥik'mata[the] wisdomحکمت کو
مَنۡ
man(to) whomجسے وہ
يَّشَآءُ ۚ
yashāuHe willsچاہتا ہے
وَمَنۡ
wamanand whoeverاورجو کوئی
يُّؤۡتَ
yu'tais grantedدیا گیا
الۡحِكۡمَةَ
l-ḥik'mata[the] wisdomحکمت
فَقَدۡ
faqadthen certainlyتو تحقیق
اُوۡتِىَ
ūtiyahe is grantedوہ دیا گیا
خَيۡرًا
khayrangoodخیر ۔ بھلائی
كَثِيۡرًا ؕ
kathīranabundantبہت
وَمَا
wamāAnd noneاور نہیں
يَذَّكَّرُ
yadhakkaruremembersنصیحت پکڑتے
اِلَّاۤ
illāexceptمگر
اُولُوا
ulūthoseوالے
الۡاَلۡبَابِ
l-albābi(of) understandingعقل
Yu/tee alhikmata man yashaowaman yu/ta alhikmata faqad ootiya khayran katheeran wamayaththakkaru illa oloo al-albab
Loading...