Al-BaqaraThe Cow002surahگائے
MaddiniSerial: Revelation: 87Verses: 286Parah: 1,2,3Rukus: 40Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
الَّذِيۡنَ يَاۡكُلُوۡنَ الرِّبٰوا لَا يَقُوۡمُوۡنَ اِلَّا كَمَا يَقُوۡمُ الَّذِىۡ يَتَخَبَّطُهُ الشَّيۡطٰنُ مِنَ الۡمَسِّؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّمَا الۡبَيۡعُ مِثۡلُ الرِّبٰوا ۘ وَاَحَلَّ اللّٰهُ الۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰوا ؕ فَمَنۡ جَآءَهٗ مَوۡعِظَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ فَانۡتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَ وَاَمۡرُهٗۤ اِلَى اللّٰهِؕ وَمَنۡ عَادَ فَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ
Word By Word —
اَلَّذِيۡنَ
alladhīnaThose whoوہ لوگ
يَاۡكُلُوۡنَ
yakulūnaconsumeجو کھاتے ہیں
الرِّبٰوا
l-riba[the] usuryسود کو
لَا
lānotنہیں
يَقُوۡمُوۡنَ
yaqūmūnathey can standوہ کھڑے ہوں گے
اِلَّا
illāexceptمگر
كَمَا
kamālikeجیا کہ
يَقُوۡمُ
yaqūmustandsکھڑا ہونا ہے
الَّذِىۡ
alladhīthe one whoوہ شخص
يَتَخَبَّطُهُ
yatakhabbaṭuhuconfounds himخبطی بنادیا ہو اس کو
الشَّيۡطٰنُ
l-shayṭānuthe Shaitaanشیطان نے
مِنَ
minawith
الۡمَسِّؕ
l-masi(his) touchچھو کر
ذٰ لِكَ
dhālikaThatیہ
بِاَنَّهُمۡ
bi-annahum(is) because theyوہ کہتے ہیں
قَالُوۡۤا
qālūsayبیشک
اِنَّمَا
innamā`Onlyتجارت
الۡبَيۡعُ
l-bayʿuthe tradeمانند ہے
مِثۡلُ
mith'lu(is) likeسود کے
الرِّبٰوا ۘ
l-riba[the] usuryاور
وَاَحَلَّ
wa-aḥallaWhile has permittedحالانکہ حلال کردیا
اللّٰهُ
l-lahuAllahاللہ نے
الۡبَيۡعَ
l-bayʿa[the] tradeتجارت کو
وَحَرَّمَ
waḥarramabut (has) forbiddenاور حرام کردیا
الرِّبٰوا ؕ
l-riba[the] usuryسود کو
فَمَنۡ
famanThen whoever -تو جو کوئی
جَآءَهٗ
jāahucomes to himآجائے اس کے پاس
مَوۡعِظَةٌ
mawʿiẓatun(the) admonitionایک نصیحت
مِّنۡ
minfromا س کے
رَّبِّهٖ
rabbihiHis Lordرب کی طرف
فَانۡتَهٰى
fa-intahāand he refrainedپھر وہ رک جائے
فَلَهٗ
falahuthen for himتو اس کے لیے ہے
مَا
māwhatجو
سَلَفَؕ
salafa(has) passedگزرچکا
وَاَمۡرُهٗۤ
wa-amruhuand his caseاوراس کا معاملہ
اِلَى
ilā(is) withطرف
اللّٰهِؕ
l-lahiAllahاللہ کے ہے
وَمَنۡ
wamanand whoeverاور جو کوئی
عَادَ
ʿādarepeatedلوٹے
فَاُولٰٓٮِٕكَ
fa-ulāikathen thoseتو یہی لوگ
اَصۡحٰبُ
aṣḥābu(are the) companions
النَّارِۚ
l-nāri(of) the Fireآگ والے ہیں
هُمۡ
humtheyوہ
فِيۡهَا
fīhāin itاس میں
خٰلِدُوۡنَ
khālidūnawill abide foreverہمیشہ رہنے والے ہیں
Allatheena ya/kuloona arribala yaqoomoona illa kama yaqoomu allatheeyatakhabbatuhu ashshaytanu mina almassi thalikabi-annahum qaloo innama albayAAu mithlu arribawaahalla Allahu albayAAa waharrama arribafaman jaahu mawAAithatun min rabbihi fantahafalahu ma salafa waamruhu ila Allahi wamanAAada faola-ika as-habu annarihum feeha khalidoon
Loading...