Taa-HaaTaa-Haa020surahطٰہٰ
MakkiSerial: Revelation: 45Verses: 135Parah: 16Rukus: 8Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا وَّصَرَّفۡنَا فِيۡهِ مِنَ الۡوَعِيۡدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ اَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرًا
Word By Word —
وَكَذٰلِكَ
wakadhālikaAnd thusاور اسی طرح
اَنۡزَلۡنٰهُ
anzalnāhuWe have sent it downنازل کیا ہم نے اس کو
قُرۡاٰنًا
qur'ānan(the) Quranقرآن
عَرَبِيًّا
ʿarabiyyan(in) Arabicعربی (بنا کر)
وَّ صَرَّفۡنَا
waṣarrafnāand We have explainedاور پھیر پھیر کر لائے ہم
فِيۡهِ
fīhiin itاس میں
مِنَ
minaofسے
الۡوَعِيۡدِ
l-waʿīdithe warningsتنبیہات میں سے۔ ڈراؤں میں سے
لَعَلَّهُمۡ
laʿallahumthat they mayتاکہ وہ
يَتَّقُوۡنَ
yattaqūnafearتقوی اختیار کریں
اَوۡ
aworیا
يُحۡدِثُ
yuḥ'dithuit may causeپیدا کردے
لَهُمۡ
lahum[for] themان کے لیے
ذِكۡرًا
dhik'ranremembranceذکر۔ غور و فکر
Wakathalika anzalnahu qur-ananAAarabiyyan wasarrafna feehi mina alwaAAeedilaAAallahum yattaqoona aw yuhdithu lahum thikra
Loading...