Taa-HaaTaa-Haa020surahطٰہٰ
MakkiSerial: Revelation: 45Verses: 135Parah: 16Rukus: 8Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ اَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُمۡ مِّنَ الۡقُرُوۡنِ يَمۡشُوۡنَ فِىۡ مَسٰكِنِهِمۡؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاَيٰتٍ لِّاُولِىۡ النُّهٰى
Word By Word —
اَفَلَمۡ
afalamThen has notکیا پھر نہیں
يَهۡدِ
yahdiit guidedرہنمائی کی۔ ہدایت ملی
لَهُمۡ
lahum[for] themان کو (اس بات سے)
كَمۡ
kamhow manyکتنی ہی
اَهۡلَكۡنَا
ahlaknāWe (have) destroyedہلاک کیں ہم نے
قَبۡلَهُمۡ
qablahumbefore themان سے پہلے ان کی
مِّنَ
minaofسے
الۡقُرُوۡنِ
l-qurūnithe generationsبستیوں میں (سے)
يَمۡشُوۡنَ
yamshūna(as) they walkوہ جو چلتے پھرتے ہیں
فِىۡ
fīinمیں
مَسٰكِنِهِمۡؕ
masākinihimtheir dwellingsان کے رہنے کی جگہوں (میں)
اِنَّ
innaIndeed,یقینا
فِىۡ
fīinمیں
ذٰ لِكَ
dhālikathatاس میں
لَاٰيٰتٍ
laāyātinsurely (are) Signsالبتہ نشانیاں ہیں
لِّاُولِى
li-ulīfor possessorsوالوں کے لیے
النُّهٰى
l-nuhā(of) intelligenceعقل (والوں کے لیے)
Afalam yahdi lahum kam ahlaknaqablahum mina alqurooni yamshoona fee masakinihim inna feethalika laayatin li-olee annuha
Loading...