Taa-HaaTaa-Haa020surahطٰہٰ
MakkiSerial: Revelation: 45Verses: 135Parah: 16Rukus: 8Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَاۡمُرۡ اَهۡلَكَ بِالصَّلٰوةِ وَاصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاؕ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقًاؕ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَؕ وَالۡعَاقِبَةُ لِلتَّقۡوٰى
Word By Word —
وَاۡمُرۡ
wamurAnd enjoinاور حکم دو
اَهۡلَكَ
ahlaka(on) your familyاپنے گھر والوں کو
بِالصَّلٰوةِ
bil-ṣalatithe prayerنماز کا
وَاصۡطَبِرۡ
wa-iṣ'ṭabirand be steadfastاور جمے رہو
عَلَيۡهَا ؕ
ʿalayhātherein.اس پر
لَا
lāNotنہیں
نَسۡـــَٔلُكَ
nasalukaWe ask youہم سوال کرتے تجھ سے
رِزۡقًا ؕ
riz'qan(for) provisionرزق کا
نَحۡنُ
naḥnuWeہم
نَرۡزُقُكَ ؕ
narzuqukaprovide (for) youہم رزق دیتے ہیں تجھ کو
وَالۡعَاقِبَةُ
wal-ʿāqibatuand the outcomeاور انجام
لِلتَّقۡوٰى
lilttaqwā(is) for the righteous[ness]تقوی ہی کے لیے ہے
Wa/mur ahlaka bissalatiwastabir AAalayha la nas-alukarizqan nahnu narzuquka walAAaqibatu littaqwa
Loading...