Taa-HaaTaa-Haa020surahطٰہٰ
MakkiSerial: Revelation: 45Verses: 135Parah: 16Rukus: 8Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اِنَّهٗ مَنۡ يَّاۡتِ رَبَّهٗ مُجۡرِمًا فَاِنَّ لَهٗ جَهَـنَّمَۚ لَا يَمُوۡتُ فِيۡهَا وَلَا يَحۡيٰى
Word By Word —
اِنَّهٗ
innahuIndeed, heبیشک وہ
مَنۡ
manwhoجو
يَّاۡتِ
yaticomesآئے گا
رَبَّهٗ
rabbahu(to) his Lordاپنے رب کے پاس
مُجۡرِمًا
muj'riman(as) a criminalمجرم ہو کر
فَاِنَّ
fa-innathen indeed,تو بیشک
لَهٗ
lahufor himاس کے لیے
جَهَـنَّمَۚ
jahannama(is) Hell.جہنم ہے
لَا
lāNotنہ
يَمُوۡتُ
yamūtuhe will dieوہ مرے گا
فِيۡهَا
fīhāin itاس میں
وَ لَا
walāand notاور نہ
يَحۡيٰى
yaḥyāliveزندہ رہے گا
Innahu man ya/ti rabbahu mujriman fa-innalahu jahannama la yamootu feeha wala yahya
Loading...