



اَفَلَا يَرَوۡنَ اَلَّا يَرۡجِعُ اِلَيۡهِمۡ قَوۡلاً ۙ وَّلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرًّا وَّلَا نَفۡعًا
Word By Word —يَرَوۡنَ yarawnathey seeوہ دیکھتے اَلَّا allāthat notبیشک نہیں يَرۡجِعُ yarjiʿuit (could) returnوہ لوٹاتا اِلَيۡهِمۡ ilayhimto themان کی طرف قَوۡلًا ۙ qawlana wordبات کو وَّلَا walāand notاور نہیں يَمۡلِكُ yamlikupossessاختیار رکھتا لَهُمۡ lahumfor themان کے لیے ضَرًّا ḍarranany harmکسی نقصان کا وَّلَا walāand notاور نہ نَفۡعًا nafʿanany benefitکسی نفع کا
Word By Word —
يَرَوۡنَ
yarawnathey seeوہ دیکھتے
اَلَّا
allāthat notبیشک نہیں
يَرۡجِعُ
yarjiʿuit (could) returnوہ لوٹاتا
اِلَيۡهِمۡ
ilayhimto themان کی طرف
قَوۡلًا ۙ
qawlana wordبات کو
وَّلَا
walāand notاور نہیں
يَمۡلِكُ
yamlikupossessاختیار رکھتا
لَهُمۡ
lahumfor themان کے لیے
ضَرًّا
ḍarranany harmکسی نقصان کا
وَّلَا
walāand notاور نہ
نَفۡعًا
nafʿanany benefitکسی نفع کا
Afala yarawna alla yarjiAAuilayhim qawlan wala yamliku lahum darran walanafAAa
Loading...
© QuranGallery.App - Original Islamic Art. Free for personal & educational use with attribution.View License Details