



بَلۡ نَـقۡذِفُ بِالۡحَـقِّ عَلَى الۡبَاطِلِ فَيَدۡمَغُهٗ فَاِذَا هُوَ زَاهِقٌؕ وَلَـكُمُ الۡوَيۡلُ مِمَّا تَصِفُوۡنَ
Word By Word —نَـقۡذِفُ naqdhifuWe hurlہم پھیکنتے ہیں بِالۡحَـقِّ bil-ḥaqithe truthحق کو عَلَى ʿalāagainstپر الۡبَاطِلِ l-bāṭili[the] falsehoodباطل فَيَدۡمَغُهٗ fayadmaghuhuand it breaks its headپس وہ سر توڑ دیتا ہے اس کا فَاِذَا fa-idhābeholdتو دفعتاً هُوَ huwait (is)وہ زَاهِقٌ ؕ zāhiqunvanishingفنا ہونے لگتا ہے وَلَـكُمُ walakumuAnd for youاور تمہارے لیے الۡوَيۡلُ l-waylu(is) destructionہلاکت ہے مِمَّا mimmāfor whatاس سے جو تَصِفُوۡنَ taṣifūnayou ascribeتم بیان کرتے ہو
Word By Word —
نَـقۡذِفُ
naqdhifuWe hurlہم پھیکنتے ہیں
بِالۡحَـقِّ
bil-ḥaqithe truthحق کو
عَلَى
ʿalāagainstپر
الۡبَاطِلِ
l-bāṭili[the] falsehoodباطل
فَيَدۡمَغُهٗ
fayadmaghuhuand it breaks its headپس وہ سر توڑ دیتا ہے اس کا
فَاِذَا
fa-idhābeholdتو دفعتاً
هُوَ
huwait (is)وہ
زَاهِقٌ ؕ
zāhiqunvanishingفنا ہونے لگتا ہے
وَلَـكُمُ
walakumuAnd for youاور تمہارے لیے
الۡوَيۡلُ
l-waylu(is) destructionہلاکت ہے
مِمَّا
mimmāfor whatاس سے جو
تَصِفُوۡنَ
taṣifūnayou ascribeتم بیان کرتے ہو
Bal naqthifu bilhaqqiAAala albatili fayadmaghuhu fa-itha huwa zahiqunwalakumu alwaylu mimma tasifoon
Loading...
© QuranGallery.App - Original Islamic Art. Free for personal & educational use with attribution.View License Details