Al-AnbiyaaThe Prophets021surahپیغمبر
MakkiSerial: Revelation: 73Verses: 112Parah: 17Rukus: 7Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
بَلۡ قَالُوۡآ اَضۡغَاثُ اَحۡلَامٍۢ بَلِ افۡتَرٰٮهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٌ ۖۚ فَلۡيَاۡتِنَا بِاٰيَةٍ كَمَاۤ اُرۡسِلَ الۡاَوَّلُوۡنَ
Word By Word —
بَلۡ
balNay,بلکہ
قَالُوۡۤا
qālūthey sayانہوں نے کہا
اَضۡغَاثُ
aḍghāthuMuddledپریشان
اَحۡلَامٍۢ
aḥlāmindreamsخواب ہیں۔ خیال ہیں
بَلِ
balinay,بلکہ
افۡتَـرٰٮهُ
if'tarāhuhe (has) invented itاس نے گھڑ لیا ہے اس کو
بَلۡ
balnay,بلکہ
هُوَ
huwaheوہ
شَاعِرٌ ۖۚ
shāʿirun(is) a poetشاعر ہے
فَلۡيَاۡتِنَا
falyatināSo let him bring usپس چاہیے کہ لائے ہمارے پاس
بِاٰيَةٍ
biāyatina signکوئی نشانی
كَمَاۤ
kamālike whatجیسا کہ
اُرۡسِلَ
ur'silawas sentبھیجے گئے
الۡاَوَّلُوۡنَ
l-awalūna(to) the formerپہلے لوگ
Bal qaloo adghathu ahlaminbali iftarahu bal huwa shaAAirun falya/tinabi-ayatin kama orsila al-awwaloon
Loading...