Al-HajjThe Pilgrimage022surahحج
MaddiniSerial: Revelation: 103Verses: 78Parah: 17Rukus: 10Sajda: 18, 77
Loading...
Slide 0 of 0
ذٰلِكَ وَمَنۡ يُّعَظِّمۡ حُرُمٰتِ اللّٰهِ فَهُوَ خَيۡرٌ لَّهٗ عِنۡدَ رَبِّهٖؕ وَاُحِلَّتۡ لَـكُمُ الۡاَنۡعَامُ اِلَّا مَا يُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ فَاجۡتَنِبُوا الرِّجۡسَ مِنَ الۡاَوۡثَانِ وَاجۡتَنِبُوۡا قَوۡلَ الزُّوۡرِۙ
Word By Word —
ذٰلِكَ
dhālikaThatبات یہ ہے
وَمَنۡ
wamanand whoeverاور جو
يُّعَظِّمۡ
yuʿaẓẓimhonorsتعظیم کرے گا
حُرُمٰتِ
ḥurumāti(the) sacred ritesحرمتوں کی
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کی
فَهُوَ
fahuwathen itتو وہ
خَيۡرٌ
khayrun(is) bestبہتر ہے
لَّهٗ
lahufor himاس کے لیے
عِنۡدَ
ʿindanearنزدیک
رَبِّهٖؕ
rabbihihis Lordاس کے رب کے
وَاُحِلَّتۡ
wa-uḥillatAnd are made lawfulاور حلال کیے گئے
لَـكُمُ
lakumuto youتمہارے لیے
الۡاَنۡعَامُ
l-anʿāmuthe cattleچوپائے
اِلَّا
illāexceptمگر
مَا
māwhatجو
يُتۡلٰى
yut'lāis recitedپڑھے جاچکے ہیں
عَلَيۡكُمۡ
ʿalaykumto you.تم پر
فَاجۡتَنِبُوا
fa-ij'tanibūSo avoidپس بچو
الرِّجۡسَ
l-rij'sathe abominationگندگی سے
مِنَ
minaofسے
الۡاَوۡثَانِ
l-awthānithe idolsبتوں کی
وَاجۡتَنِبُوۡا
wa-ij'tanibūand avoidاور بچو
قَوۡلَ
qawla(the) wordبولنے سے
الزُّوۡرِۙ
l-zūrifalseجھوٹ
Thalika waman yuAAaththimhurumati Allahi fahuwa khayrun lahu AAindarabbihi waohillat lakumu al-anAAamu illa mayutla AAalaykum fajtaniboo arrijsa minaal-awthani wajtaniboo qawla azzoor
Loading...