Logo
Al-HajjThe Pilgrimage022surahحج
Al-Hajj | الْحَجّ | MaddinahMaddiniSerial: Revelation: 103Verses: 78Parah: 17Rukus: 10Sajda: 18, 77

Al-Hajj 22:40

Surah Al-Hajj, Verse 40 - Translation, Tafsir & Analysis

Verse Definition & Meaning

Verse Wallpapers & Visual Content

Surah Al-Hajj Ayah 40 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak Islamic Art | Allatheena okhrijoo min diyarihimbighayri haqqin illa an yaqooloo rabbuna Allahuwalawla dafAAu Allahi annasa baAAdahumbibaAAdin lahuddimat sawamiAAu wabiyaAAun wasalawatunwamasajidu yuthkaru feeha ismu Allahikatheeran walayansuranna Allahu man yansuruhuinna Allaha laqawiyyun AAazeez
Surah Al-Hajj Ayah 40 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak_en_AbdullahYusufAli Islamic Art | Allatheena okhrijoo min diyarihimbighayri haqqin illa an yaqooloo rabbuna Allahuwalawla dafAAu Allahi annasa baAAdahumbibaAAdin lahuddimat sawamiAAu wabiyaAAun wasalawatunwamasajidu yuthkaru feeha ismu Allahikatheeran walayansuranna Allahu man yansuruhuinna Allaha laqawiyyun AAazeez
Surah Al-Hajj Ayah 40 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak_ur_Shaykh-Al-HindMahmud-Al-Hasan Islamic Art | Allatheena okhrijoo min diyarihimbighayri haqqin illa an yaqooloo rabbuna Allahuwalawla dafAAu Allahi annasa baAAdahumbibaAAdin lahuddimat sawamiAAu wabiyaAAun wasalawatunwamasajidu yuthkaru feeha ismu Allahikatheeran walayansuranna Allahu man yansuruhuinna Allaha laqawiyyun AAazeez
Surah Al-Hajj Ayah 40 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak Islamic Art | Allatheena okhrijoo min diyarihimbighayri haqqin illa an yaqooloo rabbuna Allahuwalawla dafAAu Allahi annasa baAAdahumbibaAAdin lahuddimat sawamiAAu wabiyaAAun wasalawatunwamasajidu yuthkaru feeha ismu Allahikatheeran walayansuranna Allahu man yansuruhuinna Allaha laqawiyyun AAazeez

ۨالَّذِيۡنَ اُخۡرِجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ بِغَيۡرِ حَقٍّ اِلَّاۤ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا رَبُّنَا اللّٰهُ‌ؕ وَلَوۡلَا دَفۡعُ اللّٰهِ النَّاسَ بَعۡضَهُمۡ بِبَـعۡضٍ لَّهُدِّمَتۡ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَّصَلٰوتٌ وَّمَسٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيۡهَا اسۡمُ اللّٰهِ كَثِيۡرًا‌ؕ وَلَيَنۡصُرَنَّ اللّٰهُ مَنۡ يَّنۡصُرُهٗؕ اِنَّ اللّٰهَ لَقَوِىٌّ عَزِيۡزٌ‏

Word By Word —
alladhīna
Those who
وہ لوگ
ukh'rijū
have been evicted
جو نکالے گئے

min
from
سے
diyārihim
their homes
اپنے گھروں
bighayri
without
نا
ḥaqqin
right
حق
illā
except
مگر
an
that
یہ کہ
yaqūlū
they said
وہ کہتے ہیں
rabbunā
Our Lord
ہمارا رب
l-lahu
(is) Allah
اللہ ہے
walawlā
And if not
اور اگر نہ
dafʿu
Allah checks
دور کرتا
l-lahi
Allah checks
اللہ
l-nāsa
the people
لوگوں کو
baʿḍahum
some of them
ان میں سے بعض کو
bibaʿḍin
by others
بعض کے ذریعے
lahuddimat
surely (would) have been demolished
البتہ ڈھا دی جاتیں
ṣawāmiʿu
monasteries
خانقاہیں
wabiyaʿun
and churches
اور گرجے
waṣalawātun
and synagues
اور معبد۔ عبادت خانے
wamasājidu
and masajid
اور مسجدیں
yudh'karu
is mentioned
ذکر کیا جاتا ہے
fīhā
in it
ان میں
us'mu
(the) name of Allah
نام
l-lahi
(the) name of Allah
اللہ کا
kathīran
much
بہت سا
walayanṣuranna
And surely Allah will help
اور البتہ ضرور مدد کرے گا
l-lahu
And surely Allah will help
اللہ
man
(those) who
اس کی جو
yanṣuruhu
help Him
مدد کرے گا اس کی
inna
Indeed,
بیشک
l-laha
Allah
اللہ تعالیٰ
laqawiyyun
(is) surely All-Strong
یقینا قوت والا ہے
ʿazīzun
All-Mighty
زبردست ہے

Allatheena okhrijoo min diyarihimbighayri haqqin illa an yaqooloo rabbuna Allahuwalawla dafAAu Allahi annasa baAAdahumbibaAAdin lahuddimat sawamiAAu wabiyaAAun wasalawatunwamasajidu yuthkaru feeha ismu Allahikatheeran walayansuranna Allahu man yansuruhuinna Allaha laqawiyyun AAazeez

——— Transliteration

Detailed Scholarly Analysis

Frequently Asked Questions

Translations & Commentary

Loading...