Al-HajjThe Pilgrimage022surahحج
MaddiniSerial: Revelation: 103Verses: 78Parah: 17Rukus: 10Sajda: 18, 77
Loading...
Slide 0 of 0
وَالَّذِيۡنَ هَاجَرُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ثُمَّ قُتِلُوۡۤا اَوۡ مَاتُوۡا لَيَرۡزُقَنَّهُمُ اللّٰهُ رِزۡقًا حَسَنًاؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهُوَ خَيۡرُ الرّٰزِقِيۡنَ
Word By Word —
وَالَّذِيۡنَ
wa-alladhīnaAnd those whoاور وہ لوگ
هَاجَرُوۡا
hājarūemigratedجنہوں نے ہجرت کی۔ جو ہجرت کریں
فِىۡ
fīinمیں
سَبِيۡلِ
sabīli(the) wayراستے
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کے
ثُمَّ
thummathenپھر
قُتِلُوۡۤا
qutilūwere killedقتل کیے گئے
اَوۡ
aworیا
مَاتُوۡا
mātūdiedخود مرگئے
لَيَرۡزُقَنَّهُمُ
layarzuqannahumusurely, Allah will provide themالبتہ ضرور رزق دے گا ان کو
اللّٰهُ
l-lahusurely, Allah will provide themاللہ
رِزۡقًا
riz'qana provisionرزق
حَسَنًاؕ
ḥasanangoodاچھا
وَاِنَّ
wa-innaAnd indeedاور بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ تعالیٰ
لَهُوَ
lahuwasurely, Heالبتہ وہ
خَيۡرُ
khayru(is the) Bestبہترین
الرّٰزِقِيۡنَ
l-rāziqīna(of) the Providersرازق ہے
Wallatheena hajaroofee sabeeli Allahi thumma qutiloo aw matoolayarzuqannahumu Allahu rizqan hasanan wa-inna Allahalahuwa khayru arraziqeen
Loading...