Al-HajjThe Pilgrimage022surahحج
MaddiniSerial: Revelation: 103Verses: 78Parah: 17Rukus: 10Sajda: 18, 77
Loading...
Slide 0 of 0
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ تَعۡرِفُ فِىۡ وُجُوۡهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا الۡمُنۡكَرَؕ يَكَادُوۡنَ يَسۡطُوۡنَ بِالَّذِيۡنَ يَتۡلُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِنَاؕ قُلۡ اَفَاُنَبِّئُكُمۡ بِشَرٍّ مِّنۡ ذٰلِكُمُؕ النَّارُ وَعَدَهَا اللّٰهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡاۚ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ
Word By Word —
وَاِذَا
wa-idhāAnd whenاور جب
تُتۡلٰى
tut'lāare recitedپڑھی جاتی ہیں
عَلَيۡهِمۡ
ʿalayhimto themان پر
اٰيٰـتُـنَا
āyātunāOur Versesہماری آیات
بَيِّنٰتٍ
bayyinātinclearروشن
تَعۡرِفُ
taʿrifuyou will recognizeتم پہچان سکتے ہو
فِىۡ
fīonمیں
وُجُوۡهِ
wujūhi(the) facesچہرو ں
الَّذِيۡنَ
alladhīna(of) those whoان لوگوں کے
كَفَرُوۡا
kafarūdisbelieveجنہوں نے کفر کیا
الۡمُنۡكَرَ ؕ
l-munkarathe denialناگواری کو۔ ناخوشی کو
يَكَادُوۡنَ
yakādūnaThey almostقریب ہیں
يَسۡطُوۡنَ
yasṭūnaattackوہ حملہ کردیں
بِالَّذِيۡنَ
bi-alladhīnathose whoان لوگوں پر
يَتۡلُوۡنَ
yatlūnareciteجو پڑھتے ہیں
عَلَيۡهِمۡ
ʿalayhimto themان پر
اٰيٰتِنَا ؕ
āyātināOur Versesہماری آیات
قُلۡ
qulSayکہہ دیجیے
اَفَاُنَبِّئُكُمۡ
afa-unabbi-ukumThen shall I inform youکیا بھلا میں بتاؤں تم کو
بِشَرٍّ
bisharrinof worseبری چیز
مِّنۡ
minthanاس
ذٰ لِكُمُ ؕ
dhālikumuthat?سے
اَلنَّارُؕ
l-nāruThe Fireآگ
وَعَدَهَا
waʿadahāAllah (has) promised itوعدہ کیا ہے اس کا
اللّٰهُ
l-lahuAllah (has) promised itاللہ نے
الَّذِيۡنَ
alladhīna(for) those whoان لوگوں سے
كَفَرُوۡا ۚ
kafarūdisbelieveجنہوں نے کفر کیا
وَبِئۡسَ
wabi'saand wretchedاور کتنا برا ہے
الۡمَصِيۡرُ
l-maṣīru(is) the destinationٹھکانہ
Wa-itha tutla AAalayhim ayatunabayyinatin taAArifu fee wujoohi allatheena kafarooalmunkara yakadoona yastoona billatheenayatloona AAalayhim ayatina qulafaonabbi-okum bisharrin min thalikum annaruwaAAadaha Allahu allatheena kafaroo wabi/saalmaseer
Loading...