An-NoorThe Light024surahنور
MaddiniSerial: Revelation: 102Verses: 64Parah: 18Rukus: 9Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
لَّـيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ اَنۡ تَدۡخُلُوۡا بُيُوۡتًا غَيۡرَ مَسۡكُوۡنَةٍ فِيۡهَا مَتَاعٌ لَّـكُمۡؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُوۡنَ وَمَا تَكۡتُمُوۡنَ
Word By Word —
لَـيۡسَ
laysaNotنہیں ہے
عَلَيۡكُمۡ
ʿalaykumupon youتم پر
جُنَاحٌ
junāḥun(is) any blameکوئی گناہ
اَنۡ
anthatکہ
تَدۡخُلُوۡا
tadkhulūyou enterتم داخل ہو
بُيُوۡتًا
buyūtanhousesایسے گھروں میں
غَيۡرَ
ghayranotنہ
مَسۡكُوۡنَةٍ
maskūnatininhabitedسکونت کی گئی ہو
فِيۡهَا
fīhāin itان میں
مَتَاعٌ
matāʿun(is) a provisionفائدہ ہے
لَّـكُمۡ ؕ
lakumfor you.تمہارے لیے
وَاللّٰهُ
wal-lahuAnd Allahاور اللہ
يَعۡلَمُ
yaʿlamuknowsجانتا ہے
مَا
māwhatجو
تُبۡدُوۡنَ
tub'dūnayou revealتم ظاہر کرتے ہو
وَمَا
wamāand whatاور جو
تَكۡتُمُوۡنَ
taktumūnayou concealتم چھپاتے ہو
Laysa AAalaykum junahun an tadkhuloobuyootan ghayra maskoonatin feeha mataAAun lakum wallahuyaAAlamu ma tubdoona wama taktumoon
Loading...