An-NoorThe Light024surahنور
MaddiniSerial: Revelation: 102Verses: 64Parah: 18Rukus: 9Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اَلزَّانِىۡ لَا يَنۡكِحُ اِلَّا زَانِيَةً اَوۡ مُشۡرِكَةً وَّالزَّانِيَةُ لَا يَنۡكِحُهَاۤ اِلَّا زَانٍ اَوۡ مُشۡرِكٌۚ وَحُرِّمَ ذٰلِكَ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
Word By Word —
اَلزَّانِىۡ
al-zānīThe fornicatorزنا کرنے والا مرد
لَا
lā(will) notنہ
يَنۡكِحُ
yankiḥumarryنکاح کرے
اِلَّا
illāexceptمگر
زَانِيَةً
zāniyatana fornicatressزانیہ سے
اَوۡ
aworیا
مُشۡرِكَةً
mush'rikatana polytheist womanمشرک عورت سے
وَّ الزَّانِيَةُ
wal-zāniyatuand the fornicatress اور زنا کرنے والی عورت
لَا
lā(will) notنہ
يَنۡكِحُهَاۤ
yankiḥuhāmarry herنکاح کرے اس سے
اِلَّا
illāexceptمگر
زَانٍ
zānina fornicatorزانی
اَوۡ
aworیا
مُشۡرِكٌ ۚ
mush'rikuna polytheist manمشرک
وَحُرِّمَ
waḥurrimaAnd is forbiddenاور حرام کردیا گیا
ذٰ لِكَ
dhālikathatیہ
عَلَى
ʿalātoپر
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
l-mu'minīnathe believersایمان والوں پر
Azzanee la yankihuilla zaniyatan aw mushrikatan wazzaniyatula yankihuha illa zanin awmushrikun wahurrima thalika AAalaalmu/mineen
Loading...