An-NoorThe Light024surahنور
MaddiniSerial: Revelation: 102Verses: 64Parah: 18Rukus: 9Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اِنَّمَا الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَاِذَا كَانُوۡا مَعَهٗ عَلٰٓى اَمۡرٍ جَامِعٍ لَّمۡ يَذۡهَبُوۡا حَتّٰى يَسۡتَاۡذِنُوۡهُؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَسۡتَـاْذِنُوۡنَكَ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖۚ فَاِذَا اسۡتَاْذَنُوۡكَ لِبَعۡضِ شَاۡنِهِمۡ فَاۡذَنۡ لِّمَنۡ شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ اللّٰهَؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ
Word By Word —
اِنَّمَا
innamāOnlyبیشک
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
l-mu'minūnathe believersمومن
الَّذِيۡنَ
alladhīna(are) those whoوہ لوگ ہیں
اٰمَنُوۡا
āmanūbelieveجو ایمان لائے
بِاللّٰهِ
bil-lahiin Allahاللہ کے ساتھ
وَرَسُوۡلِهٖ
warasūlihiand His Messengerاور اس کے رسول کے ساتھ
وَاِذَا
wa-idhāand whenاور جب
كَانُوۡا
kānūthey areوہ ہوتے ہیں
مَعَهٗ
maʿahuwith himاس کے ساتھ
عَلٰٓى
ʿalāforپر
اَمۡرٍ
amrina matterکسی کام (پر)
جَامِعٍ
jāmiʿin(of) collective actionاجتماعی۔ اہم
لَّمۡ
lamnotنہیں
يَذۡهَبُوۡا
yadhhabūthey وہ جاتے
حَتّٰى
ḥattāuntilیہاں تک کہ
يَسۡتَاۡذِنُوۡهُ ؕ
yastadhinūhuthey (have) asked his permissionاجازت لے لیں آپ سے
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
يَسۡتَـاْذِنُوۡنَكَ
yastadhinūnakaask your permissionجو اجازت مانگتے ہیں آپ سے
اُولٰٓٮِٕكَ
ulāikathoseیہی وہ
الَّذِيۡنَ
alladhīna[those who]لوگ ہیں
يُؤۡمِنُوۡنَ
yu'minūnabelieveجو ایمان لاتے ہیں
بِاللّٰهِ
bil-lahiin Allahاللہ پر
وَرَسُوۡلِهٖ ۚ
warasūlihiand His Messengerاور اس کے رسول پر
فَاِذَا
fa-idhāSo whenپھر جب
اسۡتَاْذَنُوۡكَ
is'tadhanūkathey ask your permissionوہ اجازت مانگیں آپ سے
لِبَعۡضِ
libaʿḍifor someاپنے بعض
شَاۡنِهِمۡ
shanihimaffair of theirsکام کے لیے
فَاۡذَنۡ
fadhanthen give permissionتو اجازت دے دو
لِّمَنۡ
limanto whomجس کے لیے
شِئۡتَ
shi'tayou willچاہو تم
مِنۡهُمۡ
min'humamong them,ان میں سے
وَاسۡتَغۡفِرۡ
wa-is'taghfirand ask forgivenessاور بخشش مانگو
لَهُمُ
lahumufor themان کے لیے
اللّٰهَؕ
l-laha(of) Allahاللہ تعالیٰ (سے )
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ تعالیٰ
غَفُوۡرٌ
ghafūrun(is) Oft-Forgivingغفور
رَّحِيۡمٌ
raḥīmunMost Mercifulرحیم ہے
Innama almu/minoona allatheenaamanoo billahi warasoolihi wa-itha kanoomaAAahu AAala amrin jamiAAin lam yathhaboo hattayasta/thinoohu inna allatheena yasta/thinoonakaola-ika allatheena yu/minoona billahiwarasoolihi fa-itha ista/thanooka libaAAdisha/nihim fa/than liman shi/ta minhum wastaghfirlahumu Allaha inna Allaha ghafoorun raheem
Loading...