An-NamlThe Ant027surahچیونٹی
MakkiSerial: Revelation: 48Verses: 93Parah: 19,20Rukus: 7Sajda: 26
Loading...
Slide 0 of 0
اَمَّنۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَاَنۡزَلَ لَـكُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ مَآءًۚ فَاَنۡۢبَتۡنَا بِهٖ حَدَآٮِٕقَ ذَاتَ بَهۡجَةٍۚ مَّا كَانَ لَـكُمۡ اَنۡ تُـنۡۢبِتُوۡا شَجَرَهَاؕ ءَاِلٰـهٌ مَّعَ اللّٰهِؕ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ يَّعۡدِلُوۡنَؕ
Word By Word —
اَمَّنۡ
ammanOr Whoیا کون ہے جس نے
خَلَقَ
khalaqahas createdپیدا کیا
السَّمٰوٰتِ
l-samāwātithe heavensآسمانوں کو
وَالۡاَرۡضَ
wal-arḍaand the earthاور زمین کو
وَاَنۡزَلَ
wa-anzalaand sent downاور نازل کیا
لَـكُمۡ
lakumfor youتمہارے لئے
مِّنَ
minafromسے
السَّمَآءِ
l-samāithe skyآسمان (سے)
مَآءً ۚ
māanwaterپانی
فَاَنۡۢبَتۡنَا
fa-anbatnāAnd We caused to growپھر اگائے ہم نے
بِهٖ
bihitherebyاس کے ساتھ
حَدَآٮِٕقَ
ḥadāiqagardensباغات
ذَاتَ
dhāta**of beauty (and delight),والے
بَهۡجَةٍ ۚ
bahjatinof beauty (and delight)رونق (والے)
مَا
mānotنہ
كَانَ
kānait isتھا
لَـكُمۡ
lakumfor youتمہارے لئے
اَنۡ
anthatکہ
تُـنۡۢبِتُوۡا
tunbitūyou cause to growتم اگا سکو
شَجَرَهَا ؕ
shajarahātheir treesان کے درخت
ءَاِلٰـهٌ
a-ilāhunIs there any godکیا کوئی الٰہ ہے
مَّعَ
maʿawithساتھ
اللّٰهِ ؕ
l-lahiAllahاللہ کے (ساتھ)
بَلۡ
balNay,بلکہ
هُمۡ
humtheyوہ
قَوۡمٌ
qawmun(are) a peopleایک قوم ہے
يَّعۡدِلُوۡنَ ؕ
yaʿdilūnawho ascribe equalsجو برابر قرار دے رہی ہے
Amman khalaqa assamawatiwal-arda waanzala lakum mina assama-imaan faanbatna bihi hada-iqa thatabahjatin ma kana lakum an tunbitoo shajarahaa-ilahun maAAa Allahi bal hum qawmun yaAAdiloon
Loading...