An-NamlThe Ant027surahچیونٹی
MakkiSerial: Revelation: 48Verses: 93Parah: 19,20Rukus: 7Sajda: 26
Loading...
Slide 0 of 0
وَمَاۤ اَنۡتَ بِهٰدِىۡ الۡعُمۡىِ عَنۡ ضَلٰلَتِهِمۡؕ اِنۡ تُسۡمِعُ اِلَّا مَنۡ يُّؤۡمِنُ بِاٰيٰتِنَا فَهُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ
Word By Word —
وَمَاۤ
wamāAnd notاور نہیں
اَنۡتَ
anta(can) youتم
بِهٰدِى
bihādīguideہدایت دینے والے
الۡعُمۡىِ
l-ʿum'yithe blindاندھوں کو
عَنۡ
ʿanfromسے
ضَلٰلَتِهِمۡؕ
ḍalālatihimtheir errorان کی گمراہی سے/ان کے بھٹکنے سے
اِنۡ
inNotنہیں
تُسۡمِعُ
tus'miʿuyou can cause to hearتم سنواتے
اِلَّا
illāexceptمگر
مَنۡ
man(those) whoجو
يُّؤۡمِنُ
yu'minubelieveایمان رکھتا ہے
بِاٰيٰتِنَا
biāyātināin Our Signsہماری آیات پر
فَهُمۡ
fahumso theyپھر وہ
مُّسۡلِمُوۡنَ
mus'limūna(are) Muslimsمسلمان ہیں
Wama anta bihadee alAAumyiAAan dalalatihim in tusmiAAu illa manyu/minu bi-ayatina fahum muslimoon
Loading...