Al-QasasThe Stories028surahقصے
MakkiSerial: Revelation: 49Verses: 88Parah: 20Rukus: 8Sajda: ---
Loading...
![Surah Al-Qasas Ayah 37 of 28 HD Wallpaper: Download Beautiful vertical Quran Verse Image | Waqala moosa rabbee aAAlamubiman jaa bilhuda min AAindihi wamantakoonu lahu AAaqibatu addari innahu layuflihu aththalimoon](https://qurangallery.digitaldot.io/v2/vertical/ar_indoPak/original/28_37.jpg)
![Surah Al-Qasas Ayah 37 of 28 HD Wallpaper: Download Beautiful vertical Quran Verse Image | Waqala moosa rabbee aAAlamubiman jaa bilhuda min AAindihi wamantakoonu lahu AAaqibatu addari innahu layuflihu aththalimoon](https://qurangallery.digitaldot.io/v2/vertical/ar_indoPak_en_AbdullahYusufAli/original/28_37.jpg)
![Surah Al-Qasas Ayah 37 of 28 HD Wallpaper: Download Beautiful horizontal Quran Verse Image | Waqala moosa rabbee aAAlamubiman jaa bilhuda min AAindihi wamantakoonu lahu AAaqibatu addari innahu layuflihu aththalimoon](https://qurangallery.maxifjaved.com/v2/horizontal/ar_indoPak_ur_Shaykh-Al-HindMahmud-Al-Hasan/original/28_37.jpg)
![Surah Al-Qasas Ayah 37 of 28 HD Wallpaper: Download Beautiful horizontal Quran Verse Image | Waqala moosa rabbee aAAlamubiman jaa bilhuda min AAindihi wamantakoonu lahu AAaqibatu addari innahu layuflihu aththalimoon](https://qurangallery.maxifjaved.com/v2/horizontal/ar_indoPak/original/28_37.jpg)
![Surah Al-Qasas Ayah 37 of 28 HD Wallpaper: Download Beautiful horizontal Quran Verse Image | Waqala moosa rabbee aAAlamubiman jaa bilhuda min AAindihi wamantakoonu lahu AAaqibatu addari innahu layuflihu aththalimoon](https://qurangallery.digitaldot.io/v2/horizontal/ur_FatahMuhammadJalandhari/original/28_37.jpg)
Slide 0 of 0
وَقَالَ مُوۡسٰى رَبِّىۡۤ اَعۡلَمُ بِمَنۡ جَآءَ بِالۡهُدٰى مِنۡ عِنۡدِهٖ وَمَنۡ تَكُوۡنُ لَهٗ عَاقِبَةُ الدَّارِؕ اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الظّٰلِمُوۡنَ
Word By Word —
وَقَالَ
waqālaAnd Musa saidاور کہا
مُوۡسٰى
mūsā**And Musa said,موسیٰ نے
رَبِّىۡۤ
rabbīMy Lordمیرا رب
اَعۡلَمُ
aʿlamuknows bestزیادہ جانتا ہے
بِمَنۡ
bimanof whoساتھ اس کے جو
جَآءَ
jāahas comeلایا
بِالۡهُدٰى
bil-hudāwith [the] guidanceہدایت
مِنۡ
min**from Himسے
عِنۡدِهٖ
ʿindihifrom Himاس کی طرف (سے)
وَمَنۡ
wamanand who -اور جو
تَكُوۡنُ
takūnuwill beہے
لَهٗ
lahufor himاس کے لئے
عَاقِبَةُ
ʿāqibatuthe od end in the Hereafterانجام
الدَّارِؕ
l-dārithe od end in the Hereafterگھر کا/ آخری انجام
اِنَّهٗ
innahuIndeed,بیشک وہ
لَا
lānotنہیں
يُفۡلِحُ
yuf'liḥuwill be successfulفلاح پاتے
الظّٰلِمُوۡنَ
l-ẓālimūnathe wrongdoersظالم
Waqala moosa rabbee aAAlamubiman jaa bilhuda min AAindihi wamantakoonu lahu AAaqibatu addari innahu layuflihu aththalimoon
Loading...