Al-QasasThe Stories028surahقصے
MakkiSerial: Revelation: 49Verses: 88Parah: 20Rukus: 8Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِىۡ الۡاَرۡضِ وَجَعَلَ اَهۡلَهَا شِيَـعًا يَّسۡتَضۡعِفُ طَآٮِٕفَةً مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ اَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡىٖ نِسَآءَهُمۡؕ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الۡمُفۡسِدِيۡنَ
Word By Word —
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
فِرۡعَوۡنَ
fir'ʿawnaFiraunفرعون
عَلَا
ʿalāexalted himselfاس نے تکبر کیا
فِى
fīinمیں
الۡاَرۡضِ
l-arḍithe landزمین (میں)
وَجَعَلَ
wajaʿalaand madeاور کردیا
اَهۡلَهَا
ahlahāits peopleاس کے رہنے والوں کو
شِيَـعًا
shiyaʿan(into) sectsگروہوں میں
يَّسۡتَضۡعِفُ
yastaḍʿifuoppressingضعیف جانتا تھا/ کمزور سمجھتا تھا
طَآٮِٕفَةً
ṭāifatana groupایک گروہ کو
مِّنۡهُمۡ
min'humamong them,ان میں سے
يُذَبِّحُ
yudhabbiḥuslaughteringذبح کرتا تھا
اَبۡنَآءَهُمۡ
abnāahumtheir sonsان کے بیٹوں کو
وَيَسۡتَحۡىٖ
wayastaḥyīand letting liveاور زندہ رہنے دیتا تھا
نِسَآءَهُمۡ ؕ
nisāahumtheir womenان کی عورتوں کو
اِنَّهٗ
innahuIndeed, heبیشک وہ
كَانَ
kānawasتھا
مِنَ
minaofسے
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
l-muf'sidīnathe corruptersفساد کرنے والوں میں (سے)
Inna firAAawna AAala fee al-ardiwajaAAala ahlaha shiyaAAan yastadAAifu ta-ifatanminhum yuthabbihu abnaahum wayastahyeenisaahum innahu kana mina almufsideen
Loading...