Al-QasasThe Stories028surahقصے
MakkiSerial: Revelation: 49Verses: 88Parah: 20Rukus: 8Sajda: ---
Loading...
![Surah Al-Qasas Ayah 48 of 28 HD Wallpaper: Download Beautiful vertical Quran Verse Image | Falamma jaahumu alhaqqumin AAindina qaloo lawla ootiya mithla maootiya moosa awa lam yakfuroo bima ootiya moosamin qablu qaloo sihrani tathaharawaqaloo inna bikullin kafiroon](https://qurangallery.digitaldot.io/v2/vertical/ar_indoPak/original/28_48.jpg)
![Surah Al-Qasas Ayah 48 of 28 HD Wallpaper: Download Beautiful vertical Quran Verse Image | Falamma jaahumu alhaqqumin AAindina qaloo lawla ootiya mithla maootiya moosa awa lam yakfuroo bima ootiya moosamin qablu qaloo sihrani tathaharawaqaloo inna bikullin kafiroon](https://qurangallery.digitaldot.io/v2/vertical/ar_indoPak_en_AbdullahYusufAli/original/28_48.jpg)
![Surah Al-Qasas Ayah 48 of 28 HD Wallpaper: Download Beautiful horizontal Quran Verse Image | Falamma jaahumu alhaqqumin AAindina qaloo lawla ootiya mithla maootiya moosa awa lam yakfuroo bima ootiya moosamin qablu qaloo sihrani tathaharawaqaloo inna bikullin kafiroon](https://qurangallery.digitaldot.io/v2/horizontal/ar_indoPak_ur_Shaykh-Al-HindMahmud-Al-Hasan/original/28_48.jpg)
![Surah Al-Qasas Ayah 48 of 28 HD Wallpaper: Download Beautiful horizontal Quran Verse Image | Falamma jaahumu alhaqqumin AAindina qaloo lawla ootiya mithla maootiya moosa awa lam yakfuroo bima ootiya moosamin qablu qaloo sihrani tathaharawaqaloo inna bikullin kafiroon](https://qurangallery.digitaldot.io/v2/horizontal/ar_indoPak/original/28_48.jpg)
![Surah Al-Qasas Ayah 48 of 28 HD Wallpaper: Download Beautiful horizontal Quran Verse Image | Falamma jaahumu alhaqqumin AAindina qaloo lawla ootiya mithla maootiya moosa awa lam yakfuroo bima ootiya moosamin qablu qaloo sihrani tathaharawaqaloo inna bikullin kafiroon](https://qurangallery.maxifjaved.com/v2/horizontal/ur_FatahMuhammadJalandhari/original/28_48.jpg)
Slide 0 of 0
فَلَمَّا جَآءَهُمُ الۡحَـقُّ مِنۡ عِنۡدِنَا قَالُوۡا لَوۡلَاۤ اُوۡتِىَ مِثۡلَ مَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰىؕ اَوَلَمۡ يَكۡفُرُوۡا بِمَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى مِنۡ قَبۡلُۚ قَالُوۡا سِحۡرٰنِ تَظَاهَرَا وَقَالُوۡۤا اِنَّا بِكُلٍّ كٰفِرُوۡنَ
Word By Word —
فَلَمَّا
falammāBut whenتو جب
جَآءَهُمُ
jāahumucame to themآگیا ان کے پاس
الۡحَـقُّ
l-ḥaquthe truthحق
مِنۡ
min**from Usسے
عِنۡدِنَا
ʿindināfrom Usہمارے پاس (سے)
قَالُوۡا
qālūthey saidانہوں نے کہا
لَوۡلَاۤ
lawlā"Why notکیوں نہ
اُوۡتِىَ
ūtiyahe was givenوہ دیا گیا
مِثۡلَ
mith'la(the) likeمانند اس کے
مَاۤ
mā(of) whatجو
اُوۡتِىَ
ūtiyawas givenدیئے گئے
مُوۡسٰى ؕ
mūsā(to) Musa?"موسیٰ
اَوَلَمۡ
awalamDid notکیا بھلا نہیں
يَكۡفُرُوۡا
yakfurūthey disbelieveوہ انکار کرچکے
بِمَاۤ
bimāin whatساتھ اس کے جو
اُوۡتِىَ
ūtiyawas givenدیئے گئے
مُوۡسٰى
mūsā(to) Musaموسیٰ
مِنۡ
min**before?سے
قَبۡلُ ۚ
qablubeforeاس سے پہلے
قَالُوۡا
qālūThey saidانہوں نے کہا
سِحۡرٰنِ
siḥ'rāniTwo magic (works)وہ جادو ہیں
تَظَاهَرَا
taẓāharāsupporting each otherایک دوسرے کی مدد کرتے ہیں
وَقَالُوۡۤا
waqālūAnd they saidاور انہوں نے کہا
اِنَّا
innā"Indeed, weبیشک ہم
بِكُلٍّ
bikullinin allساتھ ہر
كٰفِرُوۡنَ
kāfirūna(are) disbelieversایک کے انکاری ہیں
Falamma jaahumu alhaqqumin AAindina qaloo lawla ootiya mithla maootiya moosa awa lam yakfuroo bima ootiya moosamin qablu qaloo sihrani tathaharawaqaloo inna bikullin kafiroon
Loading...