Al-QasasThe Stories028surahقصے
MakkiSerial: Revelation: 49Verses: 88Parah: 20Rukus: 8Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اَفَمَنۡ وَّعَدۡنٰهُ وَعۡدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيۡهِ كَمَنۡ مَّتَّعۡنٰهُ مَتَاعَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ مِنَ الۡمُحۡضَرِيۡنَ
Word By Word —
اَفَمَنۡ
afamanThen is (he) whomکیا بھلا جو
وَّعَدۡنٰهُ
waʿadnāhuWe have promised himوعدہ کیا ہم نے اس سے
وَعۡدًا
waʿdana promiseوعدہ
حَسَنًا
ḥasanangoodاچھا
فَهُوَ
fahuwaand heپھر وہ
لَاقِيۡهِ
lāqīhi(will) meet itپانے والا ہے اس کو
كَمَنۡ
kamanlike (the one) whomمانند اس کے ہوسکتا ہے
مَّتَّعۡنٰهُ
mattaʿnāhuWe provided himفائدہ دیا ہم نے اس کو
مَتَاعَ
matāʿaenjoymentسامان کے ساتھ
الۡحَيٰوةِ
l-ḥayati(of the) lifeزندگی کے
الدُّنۡيَا
l-dun'yā(of) the worldدنیا کی
ثُمَّ
thummathenپھر
هُوَ
huwaheوہ
يَوۡمَ
yawma(on the) Dayدن
الۡقِيٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrectionقیامت کے
مِنَ
mina(will be) amongسے
الۡمُحۡضَرِيۡنَ
l-muḥ'ḍarīnathose presentedحاضر کئے جانے والوں میں سے ہوگا
Afaman waAAadnahu waAAdan hasananfahuwa laqeehi kaman mattaAAnahu mataAAa alhayatiaddunya thumma huwa yawma alqiyamati minaalmuhdareen
Loading...