Al-AnkabootThe Spider029surahمکڑی
MakkiSerial: Revelation: 85Verses: 69Parah: 20,21Rukus: 7Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَوَصَّيۡنَا الۡاِنۡسَانَ بِوَالِدَيۡهِ حُسۡنًاؕ وَّاِنۡ جَاهَدٰكَ لِتُشۡرِكَ بِىۡ مَا لَـيۡسَ لَـكَ بِهٖ عِلۡمٌ فَلَا تُطِعۡهُمَاؕ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ
Word By Word —
وَوَصَّيۡنَا
wawaṣṣaynāAnd We have enjoinedاور وصیت کی ہم نے
الۡاِنۡسَانَ
l-insāna(on) manانسان کو/ تاکید کی ہم نے انسان کو
بِوَالِدَيۡهِ
biwālidayhigoodness to his parentsاپنے والدین کے ساتھ
حُسۡنًا ؕ
ḥus'nangoodness to his parentsبھلائی کی
وَاِنۡ
wa-inbut ifاور اگر
جَاهَدٰكَ
jāhadākathey both strive against youوہ دونوں زور ڈالیں تمجھ پر
لِتُشۡرِكَ
litush'rikato make you associateتاکہ تم شرک کرو
بِىۡ
bīwith Meمیرے ساتھ
مَا
māwhatجس کا
لَـيۡسَ
laysanotنہیں ہے
لَـكَ
lakayou haveتیرے لئے
بِهٖ
bihiof itاس کا
عِلۡمٌ
ʿil'munany knowledgeکوئی علم
فَلَا
falāthen (do) notتو نہ
تُطِعۡهُمَا ؕ
tuṭiʿ'humāobey both of themتم اطاعت کرو ان کی
اِلَىَّ
ilayyaTo Meمیری طرف
مَرۡجِعُكُمۡ
marjiʿukum(is) your returnلوٹنا ہے تم کو
فَاُنَبِّئُكُمۡ
fa-unabbi-ukumand I will inform youتو میں بتاؤں گا تم کو
بِمَا
bimāabout whatساتھ اس کے جو
كُنۡتُمۡ
kuntumyou usedتھے تم
تَعۡمَلُوۡنَ
taʿmalūna(to) doعمل کیا کرتے
Wawassayna al-insana biwalidayhihusnan wa-in jahadaka litushrika bee malaysa laka bihi AAilmun fala tutiAAhumailayya marjiAAukum faonabbi-okum bima kuntum taAAmaloon
Loading...