Aal-i-ImraanThe Family of Imraan003surahعمران کا خاندان
MaddiniSerial: Revelation: 89Verses: 200Parah: 3,4Rukus: 20Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
هٰۤاَنۡتُمۡ اُولَاۤءِ تُحِبُّوۡنَهُمۡ وَلَا يُحِبُّوۡنَكُمۡ وَتُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡكِتٰبِ كُلِّهٖۚ وَاِذَا لَقُوۡكُمۡ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا ۖۚ وَاِذَا خَلَوۡا عَضُّوۡا عَلَيۡكُمُ الۡاَنَامِلَ مِنَ الۡغَيۡظِؕ قُلۡ مُوۡتُوۡا بِغَيۡظِكُمۡؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ
Word By Word —
هٰۤاَنۡتُمۡ
hāantumLo! You areہاں تم
اُولَاۤءِ
ulāithose,وہ لوگ ہو
تُحِبُّوۡنَهُمۡ
tuḥibbūnahumyou love themتم محبت رکھتے ہو ان سے
وَلَا
walābut notاور نہیں
يُحِبُّوۡنَكُمۡ
yuḥibbūnakumthey love youوہ محبت رکھتے تم سے
وَتُؤۡمِنُوۡنَ
watu'minūnaand you believeاور تم ایمان رکھتے
بِالۡكِتٰبِ
bil-kitābiin the Book کتاب پر
كُلِّهٖ ۚ
kullihiall of itساری اس کے
وَاِذَا
wa-idhāAnd whenاور جب
لَقُوۡكُمۡ
laqūkumthey meet youوہ ملاقات کرتے ہیں تم سے
قَالُوۡۤا
qālūthey sayکہتے ہیں
اٰمَنَّا ۖۚ
āmannāWe believeہم ایمان لائے
وَاِذَا
wa-idhāAnd whenاور جب
خَلَوۡا
khalawthey are aloneتنہا ہوتے ہیں
عَضُّوۡا
ʿaḍḍūthey biteکاٹتے ہیں وہ
عَلَيۡكُمُ
ʿalaykumuat youتم پر
الۡاَنَامِلَ
l-anāmilathe finger tipsانگلیاں
مِنَ
mina(out) ofسے
الۡغَيۡظِؕ
l-ghayẓi[the] rageغصے
قُلۡ
qulSayکہہ دو
مُوۡتُوۡا
mūtūDieمرجاؤ
بِغَيۡظِكُمۡؕ
bighayẓikumin your rageاپنے غصے کے ساتھ
اِنَّ
innaIndeed.بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ تعالیٰ
عَلِيۡمٌ ۢ
ʿalīmun(is) All-Knowingجاننے والا ہے
بِذَاتِ
bidhātiof whatبھید
الصُّدُوۡرِ
l-ṣudūri(is in) the breastsسینوں کے
Ha antum ola-i tuhibboonahumwala yuhibboonakum watu/minoona bilkitabikullihi wa-itha laqookum qaloo amannawa-itha khalaw AAaddoo AAalaykumu al-anamilamina alghaythi qul mootoo bighaythikuminna Allaha AAaleemun bithati assudoor
Loading...