Aal-i-ImraanThe Family of Imraan003surahعمران کا خاندان
MaddiniSerial: Revelation: 89Verses: 200Parah: 3,4Rukus: 20Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
فَاسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ اَنِّىۡ لَاۤ اُضِيۡعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنۡكُمۡ مِّنۡ ذَكَرٍ اَوۡ اُنۡثٰىۚ بَعۡضُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡضٍۚ فَالَّذِيۡنَ هَاجَرُوۡا وَاُخۡرِجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ وَاُوۡذُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِىۡ وَقٰتَلُوۡا وَقُتِلُوۡا لَاُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّاٰتِهِمۡ وَلَاُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُۚ ثَوَابًا مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِؕ وَاللّٰهُ عِنۡدَهٗ حُسۡنُ الثَّوَابِ
Word By Word —
فَاسۡتَجَابَ
fa-is'tajābaThen respondedتو قبول کرلیا
لَهُمۡ
lahumto themان کے لیے
رَبُّهُمۡ
rabbuhumtheir Lordان کے رب نے
اَنِّىۡ
annī`Indeed, Iبیشک میں
لَاۤ
lā(will) notنہیں
اُضِيۡعُ
uḍīʿu(let ) wasteمیں ضائع کروں گا
عَمَلَ
ʿamaladeedsعمل کو
عَامِلٍ
ʿāmilin(of the) doerکسی عمل کرنے والے کا
مِّنۡكُمۡ
minkumamong youتم میں
مِّنۡ
min[from]سے
ذَكَرٍ
dhakarin(whether) maleخواہ کوئی مرد ہو
اَوۡ
aworیا
اُنۡثٰىۚ
unthāfemaleعورت
بَعۡضُكُمۡ
baʿḍukumeach of youبعض تم میں
مِّنۡۢ
minfromسے
بَعۡضٍۚ
baʿḍin(the) otherبعض (سے) ہیں
فَالَّذِيۡنَ
fa-alladhīnaSo those whoتو وہ لوگ
هَاجَرُوۡا
hājarūemigratedجنہوں نے ہجرت کی
وَاُخۡرِجُوۡا
wa-ukh'rijūand were driven outاور وہ نکالے گئے
مِنۡ
minfromسے
دِيَارِهِمۡ
diyārihimtheir homesاپنے گھروں سے
وَاُوۡذُوۡا
waūdhūand were harmedاور وہ اذیت دیے گئے۔ ستائے گئے
فِىۡ
fīinمیں
سَبِيۡلِىۡ
sabīlīMy wayمیری راہ
وَقٰتَلُوۡا
waqātalūand foughtاور انہوں نے جنگ کی
وَقُتِلُوۡا
waqutilūand were killed اور وہ مارے گئے
لَاُكَفِّرَنَّ
la-ukaffirannasurely I (will) removeالبتہ میں ضرور دور کروں گا
عَنۡهُمۡ
ʿanhumfrom themان سے
سَيِّاٰتِهِمۡ
sayyiātihimtheir evil deedsبرائیاں ان کی
وَلَاُدۡخِلَنَّهُمۡ
wala-ud'khilannahumand surely I will admit themاور البتہ میں ضرور داخل کروں گا ان کو
جَنّٰتٍ
jannātin(to) Gardensباغات میں
تَجۡرِىۡ
tajrīflowingبہتی ہیں
مِنۡ
minfromسے
تَحۡتِهَا
taḥtihāunderneath themان کے نیچے
الۡاَنۡهٰرُۚ
l-anhāruthe rivers نہریں
ثَوَابًا
thawābana rewardبدلہ ہے۔ عطا ہے
مِّنۡ
minfromسے
عِنۡدِ
ʿindi[near]پاس
اللّٰهِ ؕ
l-lahiAllahاللہ کے ۔ اللہ کی جناب سے
وَ اللّٰهُ
wal-lahuAnd Allah اور اللہ
عِنۡدَهٗ
ʿindahuwith Himاس کے پاس
حُسۡنُ
ḥus'nu(is the) bestاچھا
الثَّوَابِ
l-thawābirewardبدلہ ہے
Fastajaba lahum rabbuhumannee la odeeAAu AAamala AAamilin minkum minthakarin aw ontha baAAdukum min baAAdinfallatheena hajaroo waokhrijoo min diyarihimwaoothoo fee sabeelee waqataloo waqutiloolaokaffiranna AAanhum sayyi-atihim walaodkhilannahum jannatintajree min tahtiha al-anharu thawabanmin AAindi Allahi wallahu AAindahu husnuaththawab
Loading...